Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bouffée délirante
Caractéristique particulière mineure
De panique
Etat
Fontes non alliées à caractéristiques particulières
Mémoires à caractéristiques particulières
Particularité non essentielle
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «quelques caractéristiques particulières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses en ce qui concerne leurs caractéristiques particulières de construction [Projet de Règlement, TRANS/WP.29/592]

Uniform provisions concerning the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features


mémoires à caractéristiques particulières

storages with special characteristics


fontes non alliées à caractéristiques particulières

special unalloyed pig irons


mesure de l'effet de caractéristiques particulières sur une délimitation

measure of the effect of particular features on the delimitation


particularité non essentielle [ caractéristique particulière mineure ]

incidental special feature


Quelques caractéristiques des étudiants du niveau postsecondaire au Canada

Some Characteristics of Post-Secondary Students in Canada


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de senti ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe pour sa part a choisi une voie originale, marquée jusqu'à présent de quelques caractéristiques particulières (cf. figure 1):

Europe for its part has followed an original path, which has so far shown a number of specific characteristics (cf. Figure 1):


Nous ne sommes pas d'accord, car nous croyons que la fonction publique présente des caractéristiques particulières qui la rendent quelque peu différentes de l'industrie privée.

We did not agree with that, because we believe there are some special characteristics of the public service that make it a little different from private industry.


C. considérant que les principales caractéristiques du syndrome d'Asperger sont l'altération des relations sociales et de la communication, des intérêts restreints à quelques sujets, des maladresses motrices et une sensibilité sensorielle particulière;

C. whereas the main symptoms of Asperger syndrome are impaired social and communication skills, a narrow range of interests, poor coordination and hyper- or hypo-sensitivity;


Le développement clinique de médicaments de thérapie cellulaire possède quelques caractéristiques particulières tenant à la nature complexe et à la durée de vie limitée des substances actives.

The clinical development of advanced therapy medicinal products will have some special features owing to the complex and labile nature of the active substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe pour sa part a choisi une voie originale, marquée jusqu'à présent de quelques caractéristiques particulières (cf. figure 1):

Europe for its part has followed an original path, which has so far shown a number of specific characteristics (cf. Figure 1):


Grâce à ce document, nous sommes en mesure d’avoir un débat extrêmement intéressant, car une fois encore il souligne quelque chose que bon nombre de personnes ici présentes et moi considérons comme absolument crucial dans l’Union, particulièrement ces dernières années: enfin, nous prenons conscience de l’impact des caractéristiques insulaires de ces régions sur ces dernières.

Thanks to that report, we are able to hold an extremely interesting debate, because once again it emphasises something that I and many people here present consider to be absolutely crucial in the Union, particularly over recent years: at last, we are becoming aware of the impact on island regions of their island characteristics.


Il est vrai, cependant, que la situation des initiatives communautaires est quelque peu différente et cela est dû aux caractéristiques particulières de leur mise en œuvre.

However, it is true that the situation of Community Initiatives is somewhat different and this is due to the specific characteristics of their implementation.


Je conviens que l'article 13 nécessite aussi quelques améliorations, particulièrement en ce qui a trait à l'identification sexuelle et aux caractéristiques liées à la sexualité.

I agree that section 13 needs some improvement as well, in particular with respect to sexual identification and sexually related characteristics.


Notre organisation a déjà décrit le type de système que nous souhaitons, à de nombreuses occasions, mais je veux faire valoir quelques caractéristiques importantes de ce système qui me paraissent particulièrement pertinentes dans le contexte de notre discussion aujourd'hui.

Our organization has described the kind of system we envision elsewhere and in many places, but I want to highlight a few important features of it because I think they're particularly relevant to your discussions.


Les principales d'entre elles étaient l'appui vigoureux de la NTI au rapport de 1996 du comité permanent de l'environnement et du développement durable, qui reconnaissait l'Arctique comme un écosystème distinct et séparé nécessitant un traitement particulier en vertu de la LCPE, étant donné les caractéristiques particulières de l'environnement de l'Arctique pour de courtes chaînes alimentaires, les effets cumulatifs plus importants des toxines sur la faune de l'Arctique, ainsi que le pergélisol et le soulèvement par le gel qui empêchent l'enfouissement des déchets, pour n'en nommer que quelques-unes ...[+++]

Principal among these was NTI's strong support for the Standing Committee on Environment and Sustainable Development's 1996 report in its recognition of the Arctic as a separate and distinct ecosystem in need of separate treatment under CEPA, given the unique characteristics of the Arctic environment for short food chains, greater accumulative effects of toxins among Arctic wildlife, and permafrost and frost heave as barriers to waste burial, to name a few.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques caractéristiques particulières ->

Date index: 2024-11-09
w