Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Suivre quelqu'un de très près
épier quelqu'un

Vertaling van "quelques avocates très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais le ministre a dit très clairement — de même que Nicole Girard, l'avocate qui a participé à la rédaction du projet de loi — que cela signifie simplement que, lorsque quelqu'un remplit la demande, il déclare qu'il a l'intention de résider au Canada.

But the minister was very clear — and so was Nicole Girard, a lawyer who was in on drafting the bill — that what it means is that when somebody fills out the actual application for membership, they state that they intend to reside in Canada.


Par vidéoconférence aussi, de Whitehorse, au Yukon — c'est faire preuve de détermination, car il doit être très tôt là-bas —, nous accueillons quelqu'un dont ce n'est pas la première comparution au comité: Philippa Lawson, avocate-procureure et associée de la Clinique d'intérêt public et de politique d'internet du Canada, à l'Université d'Ottawa.

Welcome. From Whitehorse, Yukon, via video conference—which is quite a commitment to make; it must be very early there—we welcome someone who's no stranger to this committee: Philippa Lawson, a barrister and solicitor and an associate of the Canadian Internet Policy and Public Interest Clinic at the University of Ottawa.


M. Jim Prentice: Je sais que vous avez quelques avocates très compétentes qui travaillent pour l'Association des femmes autochtones.

Mr. Jim Prentice: I know that you have some very capable lawyers working with the Native Women's Association.


Mme Carole-Marie Allard: Compte tenu de ce que vous disiez plus tôt.Je suis avocate. J'ai déjà fait des demandes de cure fermée, et c'est très difficile de garder quelqu'un, de le priver de sa liberté.

Ms. Carole-Marie Allard: In light of your earlier statement.I'm a lawyer and in the past, I've requested close treatment .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques avocates très ->

Date index: 2022-10-26
w