Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dans quelques années
Depuis quelques années
Névrose traumatique
à intervalles de quelques années

Vertaling van "quelques années soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years






Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, des mesures ciblées peuvent répondre aux besoins d’intégration de groupes spécifiques de migrants provenant de pays tiers, qu’ils soient arrivés récemment dans l’UE et remplissent les conditions pour y séjourner, ou qu’ils s’y trouvent déjà depuis quelques années

At the same time, targeted specific measures can respond tointegration needs of particular third-country migrant groups, whether they have recently arrived and are eligible to stay or whether they have been in the EU for some years


À ce jour, il est prévu que la plupart des 13 projets toujours en cours soient achevés au cours des années 2014 et 2015, tandis que quelques projets seulement se poursuivront jusqu’en 2017.

To date, it is foreseen that the majority of the 13 still on-going projects should be completed during the years 2014 and 2015 whilst only a few projects will run until 2017.


Dans une résolution commune des cinq plus grands groupes au Parlement, nous demandons que toutes ces personnes soient immédiatement libérées et que l’état de droit, la liberté d’expression et des médias soient réellement garantis pour qu’aucun journaliste ne soit persécuté en Azerbaïdjan, comme nous l’avait déjà assuré le président Aliyev il y a quelques années, en 2005.

In a joint resolution of the five largest groups in Parliament, we are calling for all these people to be released immediately and for the rule of law, freedom of expression and of the media to actually be ensured so that, as President Aliyev assured us years ago – in 2005 – ‘No journalist is persecuted in Azerbaijan’.


Je serais ravie que les nouveaux instruments financiers, Jessica, Jeremie et Jaspers, créés il y a quelques années, soient enfin connus de tous dans les États membres et soient utilisés à bon escient.

I would be delighted if the new financial instruments, Jessica, Jeremy and Jasper, which were invented some years ago, finally became familiar in the Member States and were used to good effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les ordures soient ramassées, que les façades soient ravalées, que les entrées d’immeubles soient rénovées et que les bâtiments soient peints ne signifie pas en soi qu’après quelques années, l’endroit en question ne ressemblera pas à ce qu’il est aujourd’hui.

The fact that rubbish is cleared away, building facades are repaired, entrances renovated and buildings painted does not in itself mean that after a few years, a place will not look the same as it does today.


21. rappelle la nécessité d'introduire d'urgence des exigences minimales en matière d'efficacité des équipements de consommation, de manière à ce que les équipements les moins efficaces soient éliminés du marché; souligne que, dans ce domaine, il est possible, sans perte de confort, de réaliser des économies d'énergie qui sont, dans bien des cas, amorties en l'espace de quelques mois ou de quelques années; demande par conséquent à la Commission de présenter au plus tard ...[+++]

21. Points out that there is an urgent need to introduce minimum efficiency requirements for end-use equipment so that the least efficient equipment disappears from the market; stresses that energy-saving with no loss of convenience is possible in this area and that in many cases the cost is recouped within a few months or years; calls therefore on the Commission to submit a proposal to that effect by the end of 2002 at the latest, setting ambitious requirements as a basis;


21. rappelle la nécessité d'introduire d'urgence des exigences minimales en matière d'efficacité des équipements de consommation, de manière à ce que les équipements les moins efficaces soient éliminés du marché; souligne que, dans ce domaine, il est possible, sans perte de confort, de réaliser des économies d'énergie qui sont, dans bien des cas, amorties en l'espace de quelques mois ou de quelques années; demande par conséquent à la Commission de présenter sans délai au ...[+++]

21. Points out that there is an urgent need to introduce minimum efficiency requirements for end-use equipment so that the least efficient equipment disappears from the market; stresses that energy-saving with no loss of convenience is possible in this area and that in many cases the cost is recouped within a few months or years; calls therefore on the Commission to submit a proposal to that effect immediately during summer 2002, setting ambitious requirements as a basis;


2. Les États membres veillent à ce que les plafonds d'émission fixés à l'annexe I ne soient pas dépassés durant quelque année que ce soit après 2010.

2. Member States shall ensure that the emission ceilings laid down in Annex I are not exceeded in any year after 2010.


2. Les États membres veillent à ce que les plafonds d'émission fixés à l'annexe I ne soient pas dépassés durant quelque année que ce soit après 2010.

2. Member States shall ensure that the emission ceilings laid down in Annex I are not exceeded in any year after 2010.


Les fonds structurels ont participé de manière significative à cette amélioration qui s'est concentrée parfois en quelques points et est loin d'avoir résolu tous les problèmes, bien que les progrès de la technologie permettent d'espérer des changements positifs dans les années à venir pour peu que les investissements encore nécessaires soient effectués.

The Structural Funds have played a big part in this improvement, which has sometimes concentrated only on certain points and has not overcome all the problems, although technological progress suggests further positive developments in the years to come, provided the investment still required is forthcoming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années soient ->

Date index: 2025-08-01
w