Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration apportée à la chose louée

Vertaling van "quelques améliorations apportées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Améliorations apportées aux applications opérationnelles actuelles [ Amélioration des applications opérationnelles existantes ]

Improvements to Existing Operational Applications


amélioration apportée à la chose louée

leashold improvement


Améliorations apportées au SAS de l'ordinateur central en vue de faciliter l'analyse exploratoire des données

Mainframe SAS Enhancements in Support of Exploratory Data Analysis


Instructions sur les améliorations apportées au processus

Enhancement Instructions


amélioration/ plus-value apportée aux biens

improvement of property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré quelques améliorations apportées aux règles et pratiques parlementaires et une augmentation des capacités administratives du Parlement, l'efficacité de ce dernier dans ses fonctions législative et de contrôle, qui constitue une priorité clé de l'avis, reste insuffisante.

Despite some improvements in parliamentary rules and practice and some increase of the parliament's administrative capacities, the performance of the Parliament on legislative and oversight functions, a key priority of the Opinion, remains insufficient.


Malgré les efforts déployés et quelques améliorations apportées par Israël au cours de ces deux dernières années en ce qui concerne la biosécurité et d'autres mesures préventives relatives à la maladie de Newcastle, des foyers de cette maladie continuent d'apparaître régulièrement dans le pays, que ce soit dans le secteur de la volaille commerciale ou celui de la volaille non commerciale, et il est très probable que cette maladie n'y sera pas totalement maîtrisée et éradiquée dans un proche avenir.

Despite efforts and some improvements on biosecurity and other preventive measures for ND during the last two years, outbreaks of this disease continue to regularly occur in Israel, both in the commercial and non-commercial poultry sectors and this disease will most likely not be fully controlled and eradicated in the near future.


Malgré les efforts déployés et quelques améliorations apportées par Israël au cours de ces dernières années en ce qui concerne la biosécurité et d'autres mesures préventives relatives à la maladie de Newcastle, des foyers de cette maladie continuent d'apparaître régulièrement, tant dans le secteur de la volaille de basse-cour que dans celui de la volaille de rapport, et il est très probable que cette maladie ne sera pas totalement maîtrisée et éradiquée dans un proche avenir.

Despite efforts and some improvements on biosecurity and other preventive measures for Newcastle disease carried out by Israel in recent years, outbreaks of that disease continue to regularly occur both in the backyard and in the commercial poultry sectors and that disease will most likely not be fully controlled and eradicated in the near future.


Je vais vous fournir brièvement quelques statistiques à propos des femmes : 85 p. 100 des femmes afghanes sont toujours analphabètes; 30 p. 100 des filles ont accès à l'éducation en Afghanistan, mais peu d'entre elles terminent les six premières années de l'école primaire; une femme afghane sur trois est victime de violence physique, psychologique ou sexuelle; de 70 à 80 p. 100 contractent un mariage forcé; et, malgré quelques améliorations apportées aux services d'aide à l'accouchement, le taux de mortalité maternelle de l'Afghanistan est le deuxième en importance dans le monde.

I will give you a brief fact box on women: 85 per cent of Afghan women remain illiterate; 30 per cent of girls have access to education in Afghanistan, but few of them complete the first six years of primary schooling; one in every three Afghan women experience physical, psychological or sexual violence; 70 per cent to 80 per cent of women face forced marriages; and despite some improvements in provision of assistance at childbirth, Afghanistan has the second-highest maternity mortality rate in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré quelques améliorations apportées aux règles et pratiques parlementaires et une augmentation des capacités administratives du Parlement, l'efficacité de ce dernier dans ses fonctions législative et de contrôle, qui constitue une priorité clé de l'avis, reste insuffisante.

Despite some improvements in parliamentary rules and practice and some increase of the parliament's administrative capacities, the performance of the Parliament on legislative and oversight functions, a key priority of the Opinion, remains insufficient.


Dix ans plus tard, la Chambre des communes et le Sénat se sont fait demander à quelques reprises de revoir la question afin de se mettre au courant de ce qui s'est passé pendant ces 10 années. Il s'agit de savoir quelle a été l'évolution du programme de défense antimissile dans le cadre de la défense du continent et de discuter de la précision et des capacités de ce programme, compte tenu des améliorations apportées depuis quelques années.

Approximately 10 years have gone by, and there have been various requests for both the House of Commons and the Senate to revisit the issue to become more aware of exactly what has taken place over the past 10 years and where this particular program has gone in the context of continental defence and to discuss the accuracy and capabilities of the missile defence program as it was being improved on over the last number of years.


Malgré les quelques améliorations qui ont été apportées depuis l'arrêt de la Cour de 2010, la Campanie ne dispose toujours pas d'un réseau d'installations de gestion des déchets approprié.

Despite some improvements since the Court's 2010 judgment, the Campania region still lacks an adequate network of waste management installations.


Quelques améliorations ont été apportées dans le domaine de la lutte contre la torture et les mauvais traitements.

There has been some improvement in the prevention of torture and ill-treatment.


Voici quelques exemples des améliorations apportées :

Here are some examples of the improvements:


Doit-on comprendre que le ministre des Finances, en estimant à 4,9 milliards seulement l'argent qu'il compte puiser dans la caisse de l'assurance-emploi, confirme qu'il y aura bel et bien quelques améliorations apportées au régime d'assurance-emploi dès ce printemps?

By estimating at only $4.9 billion the amount he expects to take from the EI fund, is the Minister of Finance giving us to understand that there will indeed be a few improvements made to the EI system in the spring?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques améliorations apportées ->

Date index: 2021-07-01
w