Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques amendements m'inquiètent " (Frans → Engels) :

Nous savons par exemple—et c'est peut-être là quelque chose qui inquiète la Fédération maritime du Canada—, qu'il existe des amendes assez considérables à l'égard des infractions criminelles commises en vertu de la partie où nous voulons inclure cet article.

We know that, for example—this may be a concern of the Shipping Federation of Canada—that there are pretty hefty fines for criminal offences under the part that we want to put this section into.


Monsieur le Président, il y a quelque chose qui ressort depuis le début de ce débat, quelque chose qui inquiète probablement tous ceux qui écoutent le débat et suivent ce dossier et qui leur fait dire: comment, diable, le gouvernement peut-il défendre une position semblable à l'égard de la Convention de Rotterdam?

Mr. Speaker, what is obvious in the early stages of this debate, which probably causes concern for anyone watching the debate and certainly anyone who has been following this file, is what the heck the government is thinking with regard to its position on the Rotterdam Convention.


Et je voudrais, à cette occasion, répondre aux collègues de la GUE qui ont déposé quelques amendements, dont je peux comprendre l’intérêt sur le fond, mais je voudrais quand même souligner le fait que la Confédération européenne des syndicats s’est encore adressée au président des groupes politiques, il y a quelques jours, pour dire que l’adoption de cette directive, sans amendement, serait un signal fort montrant que le progrès social au niveau de l’Union européenne est nécessaire et possible et que l’Europe sociale vit encore.

I understand where these amendments are coming from, in essence, but I should nevertheless like to emphasise the fact that the European Trade Union Confederation once again spoke to the chairmen of the political groups, a few days ago, to say that the adoption of this directive, in unamended form, would send a strong signal that social progress at EU level was both necessary and possible, and that social Europe was still alive.


À l'exception de quelques amendements que votre rapporteur a souhaité greffer sur le tronc commun du septième programme-cadre et qui ont essentiellement trait à la nomination des experts, à la confidentialité, à la propriété et au transfert des connaissances, quelques amendements spécifiques (septième programme-cadre Euratom) ont été déposés.

Apart from a few amendments which your rapporteur wished to table to the main body of FP7, essentially concerning the appointment of experts, confidentiality, ownership and transfer of knowledge, a number of specific amendments (FP7 Euratom) have also been tabled.


Mais quelques amendements m'inquiètent vraiment, je dois le dire, car ils vont à contre-courant des objectifs de Tampere.

I must say, however, that some amendments cause me great concern as they run counter to the Tampere objectives.


Je suis allé dans cet aéroport et on ne s'en inquiétait pas, mais maintenant, on s'en inquiète. Est-ce vraiment quelque chose d'inquiétant?

All the call-ins we had said we like the security idea, but we don't like how much it's costing and the hassle it's creating.


Ces amendements m'inquiètent, parce qu'ils mettent, pour un certain nombre d'entre eux, très fortement l'accent sur la politique de stabilité des prix, de restriction budgétaire, etc.

These amendments worry me because some of them place such heavy emphasis upon price stability policy, budget restriction policy and such like.


J’ai présenté quelques amendements au sein de la commission juridique à l’excellent travail de Mme Grossetête. Je suis en effet inquiet de ce que les protections juridiques des citoyens que nous représentons ne soient que peu reconnues et peu homologuées dans chacun des pays.

I tabled some amendments to Mrs Grossetête’s excellent report in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, prompted by the concern that the legal protection of the citizens we represent is given insufficient recognition and enforcement in the individual countries.


Cet engagement est le bienvenu, l'évolution actuelle de ces dépenses ayant quelques raisons d'inquiéter ;

This is welcome, as current developments in pension expenditure are a cause of some concern.


Toutefois, nous nous sommes dits extrêmement inquiets que, faute de quelques amendements très significatifs, ce projet de loi n'entraîne une réduction de la responsabilité dans l'administration et l'application de la législation fiscale canadienne.

However, we have expressed our very grave concern that the bill, absent of some very meaningful amendments, would create the possibility of less accountability in the administration and enforcement of Canada's tax laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques amendements m'inquiètent ->

Date index: 2022-05-09
w