Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner quelqu'un devant le tribunal
Attraire quelqu'un devant un tribunal
Depuis quelque temps
Prix sont en hausse depuis quelque temps
Quelque temps encore
Relever de quelqu'un
Trouble psychosomatique indifférencié
être responsable devant quelqu'un

Traduction de «quelque temps devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attraire quelqu'un devant un tribunal

to sue someone in a court




prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time








Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


être responsable devant quelqu'un | relever de quelqu'un

to report to someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Bev Desjarlais: Il y a quelque temps devant le comité, des gens nous avaient recommandé de tenir compte de cette heure-là.

Mrs. Bev Desjarlais: There was representation sometime back in committee about that hour coming in.


Pour votre information, Madame la Présidente, lorsque ce rapport est arrivé devant la commission de l’emploi il y a quelque temps, personne dans cette commission - pas même le président - ne savait ce qu’était la déontologie jusqu’à ce que je m’efforce de le leur expliquer.

For your information, Madam President, when this came before the Employment Committee a short while ago, nobody on that committee knew what deontology meant until I tried to explain it to them – not even the Chair!


le filtrage rigoureux des propositions en attente depuis quelque temps devant le Conseil et le Parlement européen.

thorough screening of proposals which have been pending for some time before the Council/Parliament.


Chose intéressante, j'ai présenté un exposé dans l'Est il y a quelque temps, devant les chefs de l'Union of New Brunswick Indian Chiefs, et un des commentaires qui ont été faits portait sur la pauvreté dans les réserves et les raisons de cette pauvreté.

Interestingly enough, I was giving a presentation awhile back in the east to the chiefs of the Union of New Brunswick Indian Chiefs, and one of the comments that came up was about poor reserves and why was that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que la Finlande ait l'intention de demander à la CJCE de limiter les effets de son arrêt dans le temps, tentant ainsi, de façon flagrante, de nier l'existence des quelque 18 000 affaires pendantes devant les tribunaux finlandais.

Apparently Finland is planning to apply for time-limitation of the effect of the ECJ’s ruling and is thus trying flagrantly to ignore the approximately 18 000 cases pending in the national courts.


En fait, je pense que cette décision a démontré que, de temps à autre, les petites institutions de l’Union européenne - on les appelle petites institutions, même si nos contribuables ont probablement un autre avis sur la question -, dont le budget s’élève par exemple à 30 millions d’euros, se composent de membres qui font quelques brèves apparitions durant l’année et prononcent à l’occasion un important discours devant une plénière et qui ...[+++]

Indeed, I believe it showed that occasionally, there are small institutions within the European Union – so-called small institutions, although our taxpayers would probably take a different view – which might have a budget of EUR 30 million, where the members turn up once every few months and perhaps deliver an important speech before a plenary, and where otherwise, there is a great temptation to indulge in petty empire-building within the European Community.


Mais j'adhère aussi aux protestations massives qui s'élèvent depuis quelque temps déjà aux quatre coins du monde à propos de cette affaire, comme c'est le cas aujourd'hui à 18 heures devant l'ambassade d'Iran à Bruxelles.

But I also support the massive protests that have been taking place for some time throughout the world in connection with this affair, such as today at 6 p.m. in Brussels in front of the Iranian embassy.


Mais j'adhère aussi aux protestations massives qui s'élèvent depuis quelque temps déjà aux quatre coins du monde à propos de cette affaire, comme c'est le cas aujourd'hui à 18 heures devant l'ambassade d'Iran à Bruxelles.

But I also support the massive protests that have been taking place for some time throughout the world in connection with this affair, such as today at 6 p.m. in Brussels in front of the Iranian embassy.


Quelque temps après elle a entamé de poursuites judiciaires devant les tribunaux de Lille.

Sometime later it brought legal proceedings before the Courts in Lille.


Cela ne va pas, et au nom de la justice et du mandat que la Chambre a donné à ce Comité, au nom de l'intelligence parlementaire et du seul précédent que les députés ont connu dans le passé récent de cette Chambre, je vous demande, monsieur le Président, de rendre une décision, d'étudier cette question et de nous dire vraiment si les députés du Bloc sont déraisonnables d'exiger que les députés puissent passer quelque temps devant ce Comité, et pas juste cinq minutes.

This is not right. For the sake of justice and considering the mandate given by the House to the committee, for the sake of parliamentary intelligence and given the only existing precedent in the recent past, I am asking you, Mr. Speaker, to make a ruling, to review the issue and tell us whether Bloc Quebecois members are being unreasonable by demanding that these members spend more than five minutes before the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque temps devant ->

Date index: 2023-09-02
w