Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui revient à dire
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Traduction de «quelque sorte depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces risques sont en quelque sorte la contrepartie de la règle libérale de l'article 9

the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9




en quelque sorte [ ce qui revient à dire ]

practically




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le diagramme 6 indique le prix du gaz naturel dans chacun de ces centres - des plaques tournantes en quelque sorte - depuis 1999.

Chart 6 shows the price of natural gas in each of these centres - what the industry calls " hubs" - since 1999.


On voit cela en quelque sorte depuis le bord de l'appareil.

We're sort of looking on the edge of the machine.


Ce n’est pas quelque chose qui peut être introduit de l’extérieur, raison pour laquelle je voudrais insister sur l’importance d’inclure la société civile dans le processus, ce qui permettra à la démocratie de se développer de manière en quelque sorte biologique: depuis les racines de la société.

It does not really work as something brought in from the outside, and that is why I would like to emphasise the importance of including civil society in the process, because that way, democracy grows organically, as it were: from the grassroots of society.


J’ai le sentiment personnel, Monsieur le Président, que la prochaine étape consistera à observer comment le public s’appropriera la nouvelle structure constitutionnelle, comment cette Constitution, élaborée en quelque sorte depuis le sommet en direction de la base, sera accueillie et ressentie depuis la base en direction du sommet et comment le principe de l’égalité entre les États et la méthode communautaire seront garantis rigoureusement dans la pratique.

Personally, Mr President, I feel that the next step is to discover how the public will take to the new constitutional structure; how this Constitution, which has been created in a somewhat top-down fashion, will be received and experienced from the bottom upwards; and how the principle of equality between States and the Community method will be strictly guaranteed in practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il n’est pas juste d’affirmer que l’interruption provisoire du respect de la loi, qui dure depuis plus de 13 mois, a été en quelque sorte imposée à nos transporteurs aériens.

What is untrue is that the suspension of respect for the law, which has been going on for more than 13 months, has in some way been forced upon our airlines.


L’éradication de la pauvreté et le développement durable devraient, en quelque sorte, suivre automatiquement, et pourtant, les pays pauvres savent depuis longtemps que, souvent, cela ne se vérifie pas, loin s’en faut.

Poverty eradication and sustainable development are somehow automatically meant to follow, yet poorer countries have known for a long time that this is often far from the case.


C'est pourquoi la réaction des Irlandais, peuple depuis longtemps échaudé par l'histoire, me paraît annoncer un hérissement général des peuples européens : faire face à l'émergence de ce néo-colonialisme d'un genre inédit, endogène en quelque sorte, qui depuis Maastricht, Amsterdam et maintenant Nice, prétend les régenter et leur apporter nolens volens les bienfaits d'une entreprise par essence salutaire, l'Europe.

That is why I believe that the reaction of the Irish people, who, for a long time, have had their fingers burnt by history, heralds a general feeling of rebellion amongst the people of Europe – to face up to this new type of almost endogenous neo-colonialism that is emerging, which has wanted to rule over them since Maastricht, Amsterdam and now Nice, and to bring them the benefits of an essentially healthy undertaking namely Europe – whether they like it or not.


Quant à transporter cela du côté du Québec . et le genre de réponse qu'il donne en plus me renforce dans mon inquiétude puisqu'il dit en quelque sorte: Depuis l'arrivée du nouveau gouvernement du Parti québécois à l'Assemblée nationale, il y a maintenant des séparatistes, et là, tout énervé, il nous pose ce genre de questions.

As for shifting the focus to Quebec- The hon. member's answer is particularly disturbing since he is saying, more or less, that now the National Assembly has a new Parti Quebecois government, the separatists are in power, and the hon. member gets all upset and blurts out this type of question.


Le paragraphe 429(2) est redondant en quelque sorte depuis 1892, parce qu'il n'était pas nécessaire.

Since 1892, 429(2) has been redundant in a sense, because it was not necessary.


En quelque sorte, depuis peu, notre bateau coule et nous sommes en train de nous noyer, pendant que le gouvernement nous regarde sans proposer la moindre aide pour que nous puissions redresser la barre.

Somehow, recently our boat is sinking and we are drowning while the government watches with no hand to help us up.




D'autres ont cherché : ce qui revient à dire     en quelque sorte     pour ainsi dire     quelque sorte depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque sorte depuis ->

Date index: 2022-01-07
w