Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui revient à dire
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Vertaling van "quelque sorte auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces risques sont en quelque sorte la contrepartie de la règle libérale de l'article 9

the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9




en quelque sorte [ ce qui revient à dire ]

practically


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons tous été élevés sous la Loi sur les Indiens, de sorte qu'il y a un type de mentalité, en quelque sorte, auquel nous faisons face.

We've all been raised under the Indian Act, so there's that type of mentality, as if were, that we face.


La disposition de caducité précise en quelque sorte le moment auquel une disposition législative — ou un contrat — va venir à échéance ainsi que les modalités entourant sa disparition.

The sunset clause sort of lays out when a provision in legislation or a contract will expire, and usually the terms by which it will expire.


Le résultat atteint ne peut, je pense, satisfaire tout le monde, dans le sens où il s’agit d’un compromis honorable pour un travail de longue haleine, auquel toutes les institutions impliquées - la Commission, le Parlement et le Conseil - ont contribué, en représentant chacune les intérêts qu’elles sont chargées de défendre, en quelque sorte.

The result achieved is a result that, I believe, cannot satisfy everyone, in the sense that it is an honourable compromise of a lengthy piece of work, which has seen all the institutions involved – the Commission, Parliament and the Council – play their part, with each representing the interests they are appointed to represent, so to speak.


J’aimerais y ajouter une «cinquième liberté», la libre circulation des connaissances, qui s’inspire en quelque sorte de l’universalisme médiéval auquel j’ai déjà fait référence.

To these, I would add a ‘fifth freedom’ – the free movement of knowledge, which is something of a return to the medieval universalism I have mentioned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons coordonné étroitement nos efforts, y compris une réunion conjointe tenue à Ramallah, lors de laquelle le président Sarkozy a décrit son plan de cessez-le-feu, auquel nous - la troïka - avions en quelque sorte ouvert la voie grâce à nos discussions avec les principales parties prenantes, en particulier l’Égypte et Jérusalem.

We coordinated closely, including a joint meeting in Ramallah, where President Sarkozy outlined his ceasefire plan, for which we – the troika – had to some extent paved the way through our discussions with key stakeholders, particularly Egypt and Jerusalem.


Un autre problème auquel nous devrons nous atteler lorsque la Conférence intergouvernementale aura terminé ses travaux est l’impasse dans laquelle se trouve, en quelque sorte, la proposition de modification du statut du médiateur.

Another problem we must get to grips with once the Intergovernmental Conference is over is the fact that the proposal for modifying the Ombudsman’s Charter has got somewhat bogged down.


Le défi fondamental auquel doivent faire face les libéraux consiste donc en quelque sorte à concilier les deux dynamiques.

The fundamental challenge facing the liberals is, in a sense, to reconcile these two elements.


Ce serait, en quelque sorte, un monde "d'affaires intérieures" auquel seraient liés l'ensemble des pays.

This would be a kind of world ‘domestic politics’, to which all countries would be bound.


Je suis à vrai dire peu satisfait de la manière dont l'Europe de 1992 a été présentée. Il s'agirait en quelque sorte d'un grand banquet auquel seraient conviées les régions centrales d'Europe tandis que les régions périphériques devraient se contenter des restes.

I am frankly unhappy about the way which the Europe of 1992 has been presented as some kind of bean-feast for the central regions of Europe after which the peripheral regions are left with the leftovers.


Dans le fond, tout cet énervement auquel on assiste depuis quelques jours est en quelque sorte flatteur: cela témoigne du fait que le gouvernement du Canada a trouvé un moyen efficace et couronné de succès pour mieux communiquer avec les citoyens du Québec.

In a way, all this hustle and bustle we have seen over the last few days is sort of flattering: it shows that the Government of Canada has found an effective and successful way to better communicate with the citizens of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : ce qui revient à dire     en quelque sorte     pour ainsi dire     quelque sorte auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque sorte auquel ->

Date index: 2022-07-30
w