Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage de quelque nature que ce soit
De quelque façon que ce soit
De quelque nature que ce soit
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à quelque titre que ce soit
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «quelque soit notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


à quelque titre que ce soit

on any ground whatever | on any ground whatsoever


avantage de quelque nature que ce soit

advantage of any kind whatsoever






Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales

International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut qu'il soit plus que la monnaie de quelques.

If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Pour éviter de se retrouver avec une génération perdue dans notre région, le monde entier doit agir, sous quelque forme que ce soit. Sur ce point, ce projet revêt une importance fondamentale à mes yeux»

In order not to have a lost generation in our region, the whole world should do whatever it can. In this respect, I consider this project as a very important one”.


D'ailleurs, j'ai mentionné à la députée hier que si elle a une question concernant les politiques ou une suggestion de stratégie pour améliorer de quelque manière que ce soit notre statut de chef de file mondial dans le dossier antitabac et sans fumée, je suis entièrement ouverte.

I mentioned to the member yesterday, in fact, that if she does have a policy question or a policy suggestion on any way in which we can further our world-standing record, our anti-tobacco and anti-smoking record, I am open to that.


J’ai fait passer ce poste d’envoyé spécial à vice secrétaire général pour le moment parce que je pense qu’il est très important que l’envoyé du Quatuor soit quelqu’un d’absolument central et qui soit notre directeur politique.

I have upgraded the post of special envoy to Deputy Secretary-General for the moment because I think it is so important that the Quartet envoy is somebody who is absolutely at the heart and who is our political director.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que c’est là quelque chose que nous devons tous faire au cours de notre vie, quel que soit notre rôle dans la société.

I believe that is something that all of us must do throughout our lives, regardless of our role in society.


C’est réellement un sujet qui nous concerne tous ici, quelque soit notre parti.

That is truly a subject that concerns all of us here, whatever our party affiliation.


L'amélioration et la protection de l'air que nous respirons est un objectif que nous tous au gouvernement devrions viser, et ce, quelque soit notre allégeance politique.

Improving and protecting the air we breathe is an objective that all of us in government must work toward regardless of our political stripes.


Mon plaidoyer final est que, si nous parvenons, après tant de temps et d’efforts, à le rendre opérationnel à quelque degré que ce soit, notre première pensée et notre première action aillent à ceux qui ont perdu la vie dans ces catastrophes que l’Union européenne a subies.

My final plea is that, if we manage, after so much time and effort, to make this operative in any degree, our first thought and action should be directed towards those who have died in these disasters in the European Union.


Je suis donc fermement convaincu que, quelque soit notre décision, le savoir cherchera sa propre voie dans une société ouverte au monde où la recherche est menée selon des points de vue différents.

That is why I am firmly convinced – whatever we decide here – that in a cosmopolitan society performing research from a variety of perspectives, knowledge will out.


Cela comprend une visite spéciale, la troisième du genre, au Japon, visite qui a eu lieu au printemps de cette année; la neuvième réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-Japon avec la Ligue d'amitié des parlementaires Japon-Canada, tenue l'été dernier à Banff, Calgary, Edmonton et Fort McMurray; une réunion du comité exécutif du Forum parlementaire Asie-Pacifique, tenue à Lima, au Pérou, en septembre; et quelque chose de nouveau, soit notre partipation à la sixième Assemblée générale de la conférence des parlementaires de l'Asie-Pacifique sur l'environnement e ...[+++]

These include a special visit, the third of its kind, to Japan in the spring of this year; our ninth annual meeting between the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group and the Japan-Canada Parliamentarians Friendship League, held in Banff, Calgary, Edmonton and Fort McMurray this summer; an executive committee meeting of the Asia Pacific Parliamentary Forum held in Lima, Peru, in September; and something new - our participation in the Sixth General Assembly of the Asia-Pacific Parliamentarians' Conference on Environment and Development held in Guilin, China, in October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque soit notre ->

Date index: 2021-10-08
w