Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Traduction de «quelque peu éloignées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La secrétaire parlementaire s'est quelque peu éloignée du débat, aujourd'hui, et je voudrais répondre à ses propos.

The parliamentary secretary diverged a little from the debate today.


J'ai une brève question qui est quelque peu éloignée des sujets dont vous avez parlé aujourd'hui.

I have a short question slightly removed from the subjects you have all given evidence on today.


Un point véritablement intéressant, et j'en reviens de nouveau au délai d'acceptation—j'en parle au dernier paragraphe du petit document que je vous ai remis—c'est qu'il existe une solution de rechange à la xénotransplantation, mais qu'elle est quelque peu éloignée; au plan éthique, comment justifier que l'on évite complètement le risque de la xénotransplantation en attendant la réalisation de ces nouvelles découvertes?

One of the issues that is really interesting, and again it comes down to a timeline—I mention it in the last paragraph of this short paper I gave you—is that if there's an alternative to xenotransplantation, but that alternative is in the somewhat distant future, what are the ethics of avoiding altogether the risk of xenotransplantation by waiting for these other new developments?


Nous vivons peut-être en région éloignée et sommes quelque peu isolés, mais nous connaissons l'histoire de notre pays.

Our sense is from pretty far away and somewhat isolated, but I think we know the history of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois vous dire qu'ayant été, dans le passé, membre du conseil d'administration d'IPC Oil et responsable des opérations de Petro-Canada dans les régions éloignées, cette question m'est quelque peu familière.

I should tell you that in the past, I was on the board of IPC Oil and, being responsible for Petro-Canada's frontiers, I am a little familiar with this.


La Lituanie s'est quelque peu éloignée du contenu pour le secteur des assurances.

LT did not fully reflect content for the insurance sector.


Bien que la BEI ait fait l’objet de certaines critiques par le passé parce qu’on estimait qu’elle était quelque peu éloignée des objectifs de cohésion économiques et sociaux poursuivis par l’Union européenne, ses efforts étant surtout concentrés sur les organismes publics, elle semble changer de cap en ce qui concerne les perspectives de développement et de cohésion pour 2007-2013.

Although the EIB has come in for some criticism in the past because it was considered somewhat removed from the economic and social cohesion objectives pursued by the European Union, by focusing its efforts above all on public bodies, it would seem to be changing course as far as the development and cohesion prospects for 2007-2013 are concerned.


Les personnes quelque peu éloignées du terrorisme se soucient davantage des garanties personnelles.

Those people who are somewhat detached from terrorism are more concerned about individual guarantees.


Je voudrais également remercier la Commission, même si nous avons adopté sur certains points des positions quelque peu éloignées l’une de l’autre, ainsi que le Conseil, et ce en dépit du fait que le résultat final devant nous - avec ses différentes étapes - ne me satisfait que très peu.

I would also like to thank the Commission, even though, on some points, we sometimes occupied positions at some distance from one another, and also the Council, despite the fact that the final result we have so far – with its various stages – gives me but little satisfaction.


Je voudrais lier ces deux problèmes, en soulignant que les régions ultrapériphériques, bien que quelque peu éloignées du territoire continental de la Communauté, font partie du territoire communautaire et qu'il est aujourd'hui devenu indispensable d'y contrôler l'immigration illégale.

I wanted to link these two problems by pointing out that the outermost regions, although they are far from the Community’s continental territory, are in fact part of our territory and that it is currently necessary to control illegal immigration into these regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu éloignées ->

Date index: 2021-06-30
w