Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Vertaling van "quelque peu utiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, nous croyons que cela pourrait être quelque peu utile, mais nous nous inquiétons davantage des dispositions actuelles du projet de loi et de leur application immédiate, à moins d'y apporter des changements fondamentaux.

While we feel this may be of some help, we are more concerned about the provisions of the bill at this time and in their immediate application and are looking for very substantive change.


Elles ne doivent toutefois pas entraver l’application de processus quelque peu différents qui s’avéreraient nécessaires ou utiles, par exemple dans le cas d’entités distinctes chargées de la surveillance des aérodromes et des opérations aériennes.

They should not prevent, however, the application of slightly different processes if and where necessary or beneficial, for example in the case of separate overseeing entities for aerodromes and air operations.


l'adhésion compensera dans une certaine mesure le fait que la portée de la Cour de justice de l'Union européenne est quelque peu limitée dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, de la police et de la politique de sécurité, en apportant un contrôle juridictionnel externe utile de toutes les activités de l'UE,

accession will also compensate to some extent for the fact that the scope of the Court of Justice of the European Union is somewhat constrained in the matters of foreign and security policy and police and security policy by providing useful external judicial supervision of all EU activities,


l'adhésion compensera dans une certaine mesure le fait que la portée de la Cour de justice de l'Union européenne est quelque peu limitée dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, de la police et de la politique de sécurité, en apportant un contrôle juridictionnel externe utile de toutes les activités de l'UE,

accession will also compensate to some extent for the fact that the scope of the Court of Justice of the European Union is somewhat constrained in the matters of foreign and security policy and police and security policy by providing useful external judicial supervision of all EU activities,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– l’adhésion compensera dans une certaine mesure le fait que la portée de la Cour de justice de l'Union européenne est quelque peu limitée dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, de la police et de la politique de sécurité, en apportant un contrôle juridictionnel externe utile de toutes les activités de l’UE,

– accession will also compensate to some extent for the fact that the scope of the Court of Justice of the European Union is somewhat constrained in the matters of foreign and security policy and police and security policy by providing useful external judicial supervision of all EU activities,


Ce sont surtout les gouvernements des États membres, les administrations des États fédérés, des provinces et des communes qui, par de nombreuses recommandations, peuvent s'avérer quelque peu utiles.

It is mainly the Member States' governments at federal, provincial and local level which can put many of these recommendations to good use.


Dans un exposé présenté au Comité des finances de la Chambre des communes, à l'automne de l'année dernière, les représentants de la Fédération canadienne des étudiants ont reconnu que certaines des récentes mesures gouvernementales visant à alléger leur dette et leurs intérêts seront quelque peu utiles.

In a submission to the House of Commons Finance Committee in the fall of last year, the Canadian Federation of Students acknowledged that some of the government's recent debt and interest relief measures will be of some help.


Certes, les grands organismes, quelque peu amorphes, qui ont été créés pour l'examen de questions commerciales (tels que l'Organisation de coopération économique Asie‑Pacifique (OCEAP), forte de 21 membres et, plus récemment, l'Organisation de coopération de Shanghai, ainsi que l'ASEM) ont joué un rôle utile, notamment en fournissant le cadre de réunions informelles de haut niveau et de manifestations de solidarité.

Certainly, the large, if somewhat amorphous, organisations set up to discuss trade issues (the 21-member Asia-Pacific Economic Cooperation – APEC – and, recently, the Shanghai Cooperation Organisation, as well as ASEM) have been useful especially as settings for informal high-level meetings and shows of solidarity.


Onzièmement, il faudrait établir des camps de travail pour que les criminels puissent se rendre quelque peu utiles à la société.

11. Work camps should be reinstated so that criminals could put something back into society.


Je pars du principe que l'intention du projet de loi est bonne, qu'il vise à servir l'intérêt du Canada et que, à première vue, il paraît acceptable, voire quelque peu utile.

I begin with the presumption that this bill is well-intentioned, intended to be for the advantage of Canada and on the surface it is unobjectionable and even marginally helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu utiles ->

Date index: 2024-06-30
w