Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Vertaling van "quelque peu ironiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est quelque peu ironique, étant donné que les exportations du Canada vers la Chine ont baissé d'environ 800 millions de dollars depuis la première mission commerciale d'Équipe Canada il y a quelques années.

This is a little more than ironic because Canada's exports to China have gone down by about $800 million since the first trade Canada mission a few years ago.


Il m'a appelé de son avion qui faisait des ronds au-dessus de Montréal parce qu'il ne pouvait pas atterrir, ce que j'ai trouvé quelque peu ironique.

He called me from the airplane because the plane was stuck in the air over Montreal and he couldn't land, which I thought was kind of ironic.


- (EN) Monsieur le Président, il me semble quelque peu ironique que le Conseil européen doive discuter d’un mécanisme de crise permanent, alors que l’euro semble assurément aller de crise en crise pour l’instant.

- Mr President, it seems somewhat ironically appropriate that the European Council should be discussing a permanent crisis mechanism, as the euro certainly seems to be lurching from crisis to crisis at the moment.


Est-ce bien ce qu'il croit? Madame la Présidente, la question est quelque peu ironique venant de la part d'une députée du NPD, qui a voté contre tous les projets de loi que nous avons présentés dans le but de protéger les Canadiens.

Madam Speaker, the question is kind of ironic coming from NDP members who have voted against every bill we have introduced to try to protect Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il l’a dit à juste titre, la stratégie de Lisbonne engage l’UE à devenir, quelque peu ironiquement, l’économie la plus concurrentielle du monde d’ici 2010.

As he correctly said, the Lisbon Strategy commits the EU to becoming, slightly ironically, the most competitive economy in the world by 2010.


Je sais qu’il peut sembler quelque peu ironique de parler d’armes plus dangereuses et plus nuisibles que d’autres, mais telle est la réalité.

I know it is a little ironic to be talking about weapons that are more dangerous and more harmful than others, but that is the way it is.


Il semble quelque peu ironique que la Commission et la présidence du Conseil pressent le Parlement européen de donner son avis à la fin de 2007 (un délai extrêmement court, eu égard au retard pris dans la soumission et la présentation de la proposition), alors que ni la Commission ni le Conseil ne paraissent considérer la conclusion d'un accord sur ce dossier et la nomination d'un directeur comme une priorité majeure.

It seems somewhat ironic that the Commission and the Council Presidency are urging the European Parliament to give its position by the end of 2007 (an extremely short timetable given the delays in submitting and presenting the proposal) when neither the Commission nor the Council appear to see the conclusion of an agreement on this dossier and the nomination of a Director as a priority of paramount importance.


Fait quelque peu ironique, ce rejet des «accords de partenariat économique» par les pays africains – qui ont ainsi résisté à toutes les pressions et au chantage inacceptables qui leur ont été faits – constitue un véritable exemple de ce qu'est, en fin de compte, l'infâme «bonne gouvernance» si exaltée par l'UE.

Somewhat ironically, this rejection – despite all the EU’s unacceptable pressure and blackmail – of these ‘economic partnership agreements’ by the African countries constitutes a real example of what is, ultimately, the infamous ‘good governance’ so extolled by the EU.


Il est quelque peu ironique que la députée présente ce projet de loi étant donné qu'il n'y a pas si longtemps, quand ils étaient au pouvoir, les libéraux ont eu la possibilité de le faire.

It is a little ironic that the member has brought forward this bill because not so long ago the Liberals were in the power and they had the opportunity to do so.


Je me répète, mais le fait qu'une réponse affirmative ne soit pas acceptable est quelque peu ironique.

Once again I find it somewhat ironic that yes is not an acceptable answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu ironiquement ->

Date index: 2021-11-11
w