Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Vertaling van "quelque peu hypocrite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, la motion fait allusion au fait que les déchets non dangereux visés par règlement peuvent inclure les ordures ménagères admissibles. Il est quelque peu hypocrite de ne pas inclure des mesures de réduction des ordures ménagères du Canada qui sont envoyées à des décharges ou des incinérateurs des États-Unis.

It is somewhat hypocritical not to include reduction efforts for Canada's municipal wastes that are shipped to the U.S. for dumping or incineration.


Monsieur le Président, je trouve quelque peu hypocrite que le député ait mentionné qu'un collègue s'était mal exprimé. Il est arrivé à maintes reprises, lorsque des députés de l'opposition ont dû s'excuser, que les conservateurs ne lâchent pas le morceau.

Mr. Speaker, I find somewhat disingenuous the talk about how the member used the word “misspeak”, because on several occasions when opposition members of the House have had to rise to apologize, the Conservatives have never, ever let the issue go.


Il me semble quelque peu hypocrite que ces députés se plaignent aujourd'hui que le gouvernement ne fasse pas suffisamment pour modifier la loi alors qu'à maintes reprises il a pris des mesures pour l'améliorer et que les partis de l'opposition s'y sont opposés coup sur coup.

It is somewhat hypocritical for those members to stand up now and complain that the government is not doing enough to change it when the government has taken steps to improve the act time and time again and the opposition parties have time and time again opposed those measures.


Sans vouloir trop m'attarder sur ce sujet, je trouve qu'il est ironique, pour ne pas dire quelque peu hypocrite, que certains groupes autochtones et partis de l'opposition condamnent le gouvernement pour avoir pris une position de principe à l'égard de la déclaration des Nations Unies, alors qu'ils s'opposent si farouchement à l'adoption du projet de loi C-21 et de la Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux.

Without putting too fine a point on it, it strikes me as ironic, if not somewhat hypocritical, for certain aboriginal organizations and opposition parties to condemn the government for its principled stance on the UN declaration, while at the same time creating such enormous obstacles to the passage of both Bill C-21 and the Family Homes on Reserves and Matrimonial Interests or Rights Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les États membres sont quelque peu hypocrites d’autoriser l’injection de millions d’euros dans la promotion des jeux d’argent, tout en n’autorisant personne d’autre à y participer.

But it is a bit hypocritical for Member States to allow millions to be spent promoting gambling and at the same time allow nobody else to play the game.


J’ai parfois l’impression que nous sommes quelque peu hypocrites dans le débat parce que, si nous observons les parlements nationaux, de nombreuses commissions ne sont jamais publiques.

Sometimes I have a feeling that we are a little hypocritical in the debate because, if we look at national parliaments, many committees are never open.


C’est pourquoi nous trouvons que la déclaration sur la protection des droits de l’homme est quelque peu hypocrite.

That is why we consider that the pronouncement about protecting human rights is hypocritical.


Il s'agit d'un nouvel exemple de violation patente des droits de l'homme par le régime d'occupation de M. Denktash, qui affecte cette fois la liberté d'expression et la liberté de la presse, vis-à-vis desquelles les prétendues puissances de cette Terre se sont détournées, de manière quelque peu hypocrite.

This is yet another example of blatant violation of human rights by the occupying Denktash regime, in this case of the freedom of expression and freedom of the press, to which the powers that be here on Earth have turned a blind, not to say hypocritical eye.


Étant donné le récent budget, le gouvernement n'estime-t-il pas quelque peu hypocrite d'engager ces dépenses pour ceux qui violent la loi?

In light of the recent budget does the government not find this expenditure on lawbreakers somewhat hypocritical?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu hypocrite ->

Date index: 2024-11-16
w