Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Vertaling van "quelque peu favorablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant qu'au cours des années précédentes, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; considérant toutefois que la répression brutale qui a suivi les élections présidentielles de 2010, le durcissement de la politique de répression et la vague de répression envers les défenseurs des droits de l'homme et les médias indépendants ont mené à une profonde dégradation d ...[+++]

G. whereas in previous years EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for the activities of civil society, the opposition and the free press had been observed; whereas, however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections, the tightening of repressive policy and a wave of repression against human rights defenders and independent media led to a significant deterioration of those relations;


E. considérant qu'entre 2008 et 2010, les relations UE-Biélorussie ont évolué quelque peu favorablement lorsque les autorités biélorusses ont affiché la volonté d'établir des relations constructives avec l'Union et que certaines améliorations des conditions d'activité de la société civile, de l'opposition et de la presse libre ont pu être observées; toutefois, la répression brutale à la suite des élections présidentielles de 2010 et l'intensification de la politique répressive, notamment l'arrestation des candidats aux élections et les arrestations massives qui ont suivi, les poursuites pénales engagées à des fins politiques contre des ...[+++]

E. whereas in 2008-2010, EU-Belarus relations had gained some momentum when Belarus showed willingness to develop constructive relations with the EU, and a certain movement towards improved conditions for activities of civil society, opposition and free press was observed; however, the brutal crackdown following the 2010 presidential elections and tightening of repressive policy, such as the arrest of presidential candidates followed by mass arrests, politically motivated criminal cases against representatives of the opposition, and a wave of repression against human rights defenders and independent media, led to a significant deterior ...[+++]


Essayons de faire un peu de prospective et projetons nous quelques années dans l'avenir pour nous demander si le cadre législatif et les règlements que vous allez étudier et proposer permettront de répondre favorablement aux questions suivantes: est- ce que les consommateurs canadiens et les diverses collectivités canadiennes seront bien desservis et auront-ils accès à des prix raisonnables? Est-ce que la nouvelle Air Canada fait partie de ces compagnies qui auront du succ ...[+++]

In order to envision what this environment should be like, we should look forward several years from now and ask ourselves if the legislation and supporting regulations being reviewed today would give positive answers to the following questions: one, are Canadian consumers and Canada's communities well served and at fair prices; two, is the new Air Canada a successful world-class airline; and three, have Canadian-owned airlines emerged to compete with Air Canada for all segments of the domestic marketplace, and are they successful?


7. accueille favorablement la possibilité qui est donnée tant au Parlement européen qu'au Conseil d'établir, au titre de la procédure de codécision, les mesures nécessaires, qui peuvent prendre la forme d'un programme spatial européen; estime cependant que la mention "à l'exclusion de toute harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres" dans ce domaine risque d'entraver quelque peu l'exécution d'une politique spatiale européenne commune;

7. Welcomes the opportunity given to Parliament and to the Council to establish, under the codecision procedure, the necessary measures which may take the form of a European Space Programme; however, considers that 'excluding any harmonisation of the laws and regulations of the Member States in this field' may imply some obstacles to the implementation of a common European Space Policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, j’accueille très favorablement la proposition de la Commission. Si elle est adoptée et quelque peu modifiée, elle amènerait une amélioration considérable du système actuel et pourrait effectivement constituer la base de la résolution de tout ce problème du système de comitologie qui s’est avéré être une difficulté pendant des années.

– Mr President, I very much welcome the Commission proposal which, if adopted and adjusted slightly, would bring forward a substantial improvement to the current system and indeed could form the basis of solving once and for all this problem of the so-called comitology system that has been a difficulty for years.


Dans la mesure où il est quelque peu difficile de creuser davantage la question, vu les circonstances, je tiens à réitérer à quel point la Commission juge favorablement les efforts déployés par les instances juridiques à Luxembourg pour accélérer le processus judiciaire.

Since it is a little difficult to go deeper into this issue under these circumstances, I would like to repeat the favour with which the Commission sees the efforts by the courts in Luxembourg to speed up the judicial review.


Cependant, ils seront peut-être quelque peu étonnés d'apprendre que mon parti et moi accueillons favorablement le débat.

However they may be somewhat surprised when I say that I and my party welcome the debate.


M. Jock Finlayson: Probablement, il va ensuite accueillir favorablement une frontière plus ouverte—et ayant lu ses livres, je ne crois pas que ce soit le cas—avec les États-Unis et la création d'une économie plus compétitive. Depuis toujours, nous avons une économie quelque peu isolée en ce qui a trait au rôle des gouvernements, des règlements et des tarifs.

Mr. Jock Finlayson: Presumably, he will then welcome a more open border—and having read his books, I don't believe he does—with the U.S. and the creation of a much more competitive economy, We've had, historically, a somewhat more insulated economy in terms of the role of government and regulation and tariffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu favorablement ->

Date index: 2021-04-02
w