Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage de quelque nature que ce soit
De quelque nature que ce soit

Vertaling van "quelque nature afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de quelque nature que ce soit

of whatsoever description




accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


avantage de quelque nature que ce soit

advantage of any kind whatsoever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si aucun des membres du comité n'avait de formation scientifique et si nous ne prétendions certainement pas être des scientifiques, nous avions eu l'impression à l'époque que nous devions amener l'industrie et les scientifiques de même que les collectivités à se réunir au cours d'un symposium ou d'un forum de quelque nature afin que toute cette information puisse être véhiculée et échangée et nous avons invité toutes les parties, y compris les associations de chasseurs de phoques à venir présenter un modèle afin que nous puissions faire des recommandations au gouvernement.

Although none of us on the committee were scientists and didn't want to pretend that we were, we felt at the time that we should be bringing the industry and the scientists and the communities together to a symposium or a forum of some description where all of this information could be looked at, could be brought together, and invite all the parties, including the sealing associations, to come up with a model to make a recommendation to the government.


Afin d'éviter les situations où la victime potentielle rencontre des obstacles de quelque nature que ce soit (langue, formalités administratives, etc.) lorsqu'elle invoque la mesure de protection dans l'État membre où elle a déménagé, cet amendement impose à l'autorité qui délivre le certificat l'obligation de le transmettre automatiquement et directement à l'autorité compétente du deuxième État membre.

In order to avoid a situation where the potential victim encounters obstacles of whatever nature (language barriers, administrative barriers etc..) in invoking the protection measure in the Member State to which she or he moves, this amendment imposes an obligation upon the authority, issuing the certificate, to transmit it automatically and directly to the competent authority in the second Member State.


Or, de l'avis même du chef national des Premières nations, aucune rencontre de travail, de quelque nature que ce soit, n'a eu lieu avec l'Assemblée des Premières nations, avec l'Association des femmes autochtones du Canada ou encore avec ces deux organisations ensemble, afin d'élaborer sur le projet de le C-44.

In the opinion of the Grand Chief of the Assembly of First Nations, there had been no working meeting of any sort with the Assembly of First Nations or the Native Women’s Association of Canada or with both organizations together in order to discuss Bill C-44.


Pendant le processus d’évaluation et de décision prévu aux articles 4 à 21, l’État membre rapporteur et l’Autorité collaborent avec les demandeurs, afin de résoudre rapidement toute question relative au dossier, de déterminer d’emblée toute explication supplémentaire ou tout complément d’étude nécessaires en vue de l’évaluation appropriée de celui-ci, y compris les informations permettant d’éliminer la nécessité de restreindre l’approbation, de modifier quelque projet de condition d’utilisation du produit phytopharmaceutique que ce soit ou encore de mo ...[+++]

During the process of evaluation and decision-making provided for in Articles 4 to 21, the rapporteur Member State and the Authority shall cooperate with applicants to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any further explanations or additional studies necessary for the evaluation of the dossier, including information to eliminate the need for a restriction of the approval, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le fait de promettre, d'offrir ou de donner, directement ou par l'intermédiaire d'un tiers, à une personne qui exerce une fonction de direction ou un travail, à quelque titre que ce soit, pour une entité du secteur privé, un avantage indu de quelque nature que ce soit, pour elle-même ou pour un tiers, afin que cette personne accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte en violation de ses obligations;

(a) promising, offering or giving, directly or through an intermediary, to a person who in any capacity directs or works for a private-sector entity an undue advantage of any kind, for that person or for a third party, in order that that person should perform or refrain from performing any act, in breach of that person's duties;


b) le fait pour une personne, dans l'exercice d'une fonction de direction ou d'un travail, à quelque titre que ce soit, pour une entité du secteur privé, de solliciter ou de recevoir, directement ou par l'intermédiaire d'un tiers, un avantage indu de quelque nature que ce soit, pour elle-même ou pour un tiers, ou d'en accepter la promesse afin qu'elle accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte en violation de ses obligations.

(b) directly or through an intermediary, requesting or receiving an undue advantage of any kind, or accepting the promise of such an advantage, for oneself or for a third party, while in any capacity directing or working for a private-sector entity, in order to perform or refrain from performing any act, in breach of one's duties.


b) le fait pour une personne, dans l'exercice d'une fonction de direction ou d'un travail, à quelque titre que ce soit, pour une entité du secteur privé, de solliciter ou de recevoir, directement ou par l'intermédiaire d'un tiers, un avantage indu de quelque nature que ce soit, pour elle-même ou pour un tiers, ou d'en accepter la promesse afin qu'elle accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte en violation de ses obligations.

directly or through an intermediary, requesting or receiving an undue advantage of any kind, or accepting the promise of such an advantage, for oneself or for a third party, while in any capacity directing or working for a private-sector entity, in order to perform or refrain from performing any act, in breach of one's duties.


a) le fait de promettre, d'offrir ou de donner, directement ou par l'intermédiaire d'un tiers, à une personne qui exerce une fonction de direction ou un travail, à quelque titre que ce soit, pour une entité du secteur privé, un avantage indu de quelque nature que ce soit, pour elle-même ou pour un tiers, afin que cette personne accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte en violation de ses obligations;

promising, offering or giving, directly or through an intermediary, to a person who in any capacity directs or works for a private-sector entity, an undue advantage of any kind, for that person or for a third party, in order that the person should perform or refrain from performing any act, in breach of that person's duties;


Car, pour les citoyens européens, la violence et la terreur sont absolument incompatibles avec la démocratie, le dialogue et les règles du jeu des États démocratiques de l'Union européenne dont nous nous sommes doté afin de cohabiter en paix et, particulièrement, afin de résoudre absolument tous - et j'insiste, absolument tous - nos problèmes et différents de quelque nature qu'ils soient.

Because, for the people of Europe, violence and terror are absolutely incompatible with democracy, dialogue and the rules of the game which the democratic States have set ourselves in order to live together in peace and, in particular, in order to resolve absolutely every – and I stress, absolutely every – one of our problems and differences of whatever nature.


Le Comité a fait quelques recommandations afin que le RPC-I tienne compte de la nature cyclique et imprévisible des maladies mentales.

The Committee made a number of recommendations to ensure that CPP(D) takes into account of the cyclical and unpredictable nature of mental illnesses.




Anderen hebben gezocht naar : quelque nature afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque nature afin ->

Date index: 2022-11-23
w