Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Devenir exigible pour quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Motif de mécontentement au travail
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Source de mécontentement au travail
Stress
Taper sur les nerfs de quelqu'un
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «quelque mécontentement dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


source de mécontentement au travail | motif de mécontentement au travail

job dissatisfier


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Si quelque personne intéressée est mécontente de quelque décision du gardien de port (sauf en cas d’arbitrage), elle pourra en appeler au Bureau de Commerce, en adressant et remettant au secrétaire du Bureau de Commerce un mémoire écrit de la matière dont elle se plaint; et sur ce, il sera du devoir du secrétaire de convoquer immédiatement une réunion du bureau des examinateurs, qui (ou pas moins de trois de ses membres) devra de suite s’enquérir de la plainte, et, ap ...[+++]

27. If any person interested is dissatisfied with any decision of the Port Warden (except in cases of arbitration), such party may appeal to the Board of Trade, by addressing and delivering to the Secretary of the Board of Trade a statement in writing of the matter complained of; and thereupon it shall be the duty of such secretary forthwith to summon a meeting of the said Board of Examiners, who, or not less than three of them, shall immediately investigate the matter complained of, and, after hearing the parties, their determination, or that of a majority of them, made in writing, shall be final and conclusive.


27. Si quelque personne intéressée est mécontente de quelque décision du gardien de port (sauf en cas d’arbitrage), elle pourra en appeler au Bureau de Commerce, en adressant et remettant au secrétaire du Bureau de Commerce un mémoire écrit de la matière dont elle se plaint; et sur ce, il sera du devoir du secrétaire de convoquer immédiatement une réunion du bureau des examinateurs, qui (ou pas moins de trois de ses membres) devra de suite s’enquérir de la plainte, et, ap ...[+++]

27. If any person interested is dissatisfied with any decision of the Port Warden (except in cases of arbitration), such party may appeal to the Board of Trade, by addressing and delivering to the Secretary of the Board of Trade a statement in writing of the matter complained of; and thereupon it shall be the duty of such secretary forthwith to summon a meeting of the said Board of Examiners, who, or not less than three of them, shall immediately investigate the matter complained of, and, after hearing the parties, their determination, or that of a majority of them, made in writing, shall be final and conclusive.


Cette proposition permettrait aussi d'en arriver à quelque chose de productif face au mécontentement généralisé à l'égard de la démocratie canadienne et d'un bon nombre de ses institutions, y compris le Sénat.

This proposal would also be a proactive way to combat the widespread discontent with respect to Canadian democracy and many of its institutions, including the Senate.


Quelqu'un aurait dû intervenir au Sénat ou à la Chambre des communes et poser une question sur la déception et le mécontentement de ce chercheur.

Someone could have risen in the Senate or the House of Commons and asked a question pointing out this person's unhappiness and dissatisfaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proclamons la Charte à la veille de la signature du traité de Lisbonne, une Charte qui a le statut juridique d’une loi fondamentale, un statut équivalent à celui des Traités, dans l’intérêt du plus grand nombre et au mécontentement de quelques-uns.

We are proclaiming this Charter on the eve of the signing of the Treaty of Lisbon, a Charter which has the legal status of a basic law and a legal status which is equal to that of the Treaties, for the benefit of many and to the displeasure of some.


- Monsieur le Président, tout en soutenant les conclusions du rapport en matière de minimum de taux normal de TVA, je me dois de faire entendre quelques dissonances par rapport à certaines thèses de notre cher rapporteur, et je ne suis pas mécontente d’être soutenue par la grande majorité de mon groupe dans cette affaire.

– (FR) Mr President, while I support the report’s conclusions with regard to the minimum standard VAT rate, it is my duty to share a few problems I have with some of our rapporteur’s arguments, and I am pleased to have the support of the great majority of my group in this matter.


Nous avons consenti d'énormes sacrifices, nous avons suscité quelque mécontentement dans les pays candidats, mais le transfert de ressources est important parce que nous allouerons chaque année aux nouveaux membres quatre pour cent de leur revenu national, ce qui est un transfert exceptionnel et sans précédent.

We have made huge sacrifices and we have also aroused some discontent in the candidate countries, but the transfer of resources is considerable for we will be giving the new countries 4% of their national income each year, which is an absolutely huge, unprecedented amount.


Mes deux amendements exprimaient simplement, d’une part, notre mécontentement quant à l’impossibilité de procéder à l’évaluation des ressources prévue, ce qui justifie cette prorogation d’un an, et, de l’autre, notre critique du fait que cette consultation ait été communiquée si tard au Parlement, parce qu’il n’est plus possible d’émettre un avis avant le paiement de la compensation financière de quelque trois millions d’euros, laquelle a déjà été payée fin juin.

My two amendments simply expressed, on the one hand, our dissatisfaction at not having been able to carry out the scheduled evaluation of resources, which justifies this one-year extension and, on the other, our criticism of the fact that this consultation has been communicated to Parliament so late, because it is no longer possible to issue an opinion before the payment of the financial compensation of some EUR 3 million which has already been paid at the end of June.


Depuis quelques semaines, le mécontentement va grandissant dans cette Assemblée.

For some weeks, dissatisfaction has been growing in this House.


Il y a quelques années, avant l'arrivée des cartes privilèges, il y avait du mécontentement dans l'industrie à propos des frais de traitement des cartes de crédit, mais ce sont les cartes privilèges qui ont beaucoup aggravé les choses.

There were some grumbles in the industry years ago prior to the introduction of premium cards about credit card processing fees, but it was the premium cards that caused things to explode.


w