Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De quelque façon que ce soit
Façon la plus précise de faire quelque chose

Traduction de «quelque façon touchés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


laver la tête à quelqu'un, l' arranger de la belle façon

give one a lick with the rough side of the tongue


façon la plus précise de faire quelque chose

clear-cut way
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces titulaires de police vont-ils être touchés de quelque façon que ce soit si leur société d'assurance déménage de Vancouver au Québec?

Are the policyholders in any way affected by this move of their policy company from Vancouver to Quebec?


La députée croit-elle, à l'instar des libéraux, que le gouvernement commettrait une grave erreur s'il tentait, de quelque façon que ce soit, de faire adopter le projet de loi au comité sans même sillonner le pays pour obtenir le point de vue des Canadiens sur une mesure législative aussi importante, qui touche au principe fondamental de la démocratie canadienne?

Does the member, like Liberals in the House, believe that it would be a tragic mistake for the government, in any fashion whatsoever, to try to pass the bill through committee without going outside Ottawa and visiting communities to get their direct input on such important legislation affecting the fundamental principle of democracy here in Canada?


Je n'ai aucun doute que les intérêts de la minorité anglophone au Québec ne seront pas contrariés par cette mesure, tout comme ils ne sont pas présentement protégés par cette mesure, et je doute fort que beaucoup de membres des Premières nations ou beaucoup de francophones ou beaucoup d'anglophones au Québec nommés au Sénat par Son Excellence sur la recommandation du premier ministre seront de quelque façon touchés par l'existence de ces divisions sénatoriales.

I am confident that the interests of the anglophone minority in Quebec will not be adversely affected by this means any more than they are presently protected by this means, and that there would not be a whole lot of First Nations people or a whole lot of francophone people or a whole lot of anglophone people from Quebec appointed to this place by Her Excellency on the advice of the Prime Minister that would be in the slightest way affected by the fact of those senatorial divisions.


45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à garantir que l'ensemble des enfants et des jeunes roms se voient offrir une chance égale, voire ...[+++]

45. Welcomes the important steps taken to implement inclusive education, leading to a marked increase in the proportion of Roma children enrolled in primary school, with two out of three Roma children now completing primary school compared to just over one in four some years ago; remains concerned at the continuing low proportion of Roma children attending secondary school and the fact that 70 % of Roma children are not attending school at all; calls on the Serbian Government to ensure that all Roma children and young people are given an equal chance or second chance to return to school; emphasises that equal access to quality early c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement au parti du gouvernement qui semble, au contraire, être contre tout ce qui est vertueux en matière d'environnement, nous ne pensons pas qu'un tel projet de loi touche l'environnement de quelque façon que ce soit.

Unlike the governing party, which seems to be against all environmental virtue, we do not think that a bill like this has any environmental effect at all.


À Israël - que j’ai critiqué à diverses occasions dans cette Assemblée - nous voulons dire que lorsque quelque chose touche, comme c’est le cas ici, de telle façon à la sécurité, à la stabilité et à l’intégrité d’Israël, l’État hébreux peut compter sur notre soutien inconditionnel, et que toute attaque portée contre lui ou toute tentative pour le déstabiliser revient à essayer de mettre en danger la civilisation occidentale et constitue une déclaration de guerre à l’Europe et au monde entier.

To Israel – of which I have been critical on several occasions in this House – we say that, when something touches, as this does, in such a way on the security, stability, and integrity of Israel, then Israel enjoys our unconditional support, and that any and every attack upon Israel or attempt at destabilising it amounts to an attempt at jeopardising Western civilisation and constitutes a declaration of war upon Europe and the world at large.


À partir de là, nous pouvons conclure d’une façon réaliste que cette première étape est sans aucun doute «interne», et sous cet angle-là, il est facile de prévoir les résultats de toute évaluation d’impact: il y aura quelques pays, compagnies et aéroports qui seront touchés défavorablement par cet accord, et d’autres qui en bénéficieront.

From this we can realistically conclude that this first stage is undoubtedly ‘internal’, and in this light it is simple to predict the result of any impact assessment: there will be some countries, companies and airports that will be adversely affected by this agreement, and others that will benefit from it.


Nous devons faire en sorte de ne pas seulement donner aux personnes l’impression que nous pouvons agir vite, mais nous devons le faire de façon sérieuse afin que cela ne soit pas éphémère, que cela s’inscrive dans le cadre général, que cela soit durable et que ceux qui seront touchés plus tard sachent qu’ils peuvent avoir quelques certitudes.

We have to take care that we do not only give people the impression that we are now able to give aid with all speed, but must at the same time make it robust enough for it to last, to fit into the overall framework, to stand the test of time, and ensure that others affected at a later date may know that there are some things on which they can rely.


Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, Simon Peres prenait la parole au cours d’une session restreinte du Conseil "affaires générales" des quinze ministres et il leur a dit quelque chose qui m’a touché profondément, par la façon qu’il a eue de l’exprimer et l’émotion qu’il y a mise.

Ladies and gentlemen, just a few days ago, Simon Peres spoke in a restricted sitting of the General Affairs Council to the fifteen ministers and told them something which meant a lot to me, due to the way he expressed himself and the emotion with which he said it.


Avant de produire quoi que ce soit qui touche les Canadiens de quelque façon que ce soit, nous devons nous demander si les renseignements sont essentiels par rapport aux priorités.

Before we can produce anything that touches on Canadians in any way, it has to be essential to those priorities, which is a big threshold to cross.




D'autres ont cherché : quelque façon touchés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque façon touchés ->

Date index: 2023-01-21
w