Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chabot à dix-huit épines
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence sur le désarmement
Diable de mer
Dix-huit mètres
Groupe consultatif des dix-huit
In-dix-huit
Scorpion de mer
Surface de réparation

Traduction de «quelque dix-huit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


chabot à dix-huit épines | diable de mer | scorpion de mer

long-horn sculpin


groupe consultatif des dix-huit

Consultative Group of eighteen


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Eighteen-Nation Committee on Disarmament | ENDC [Abbr.]




surface de réparation | dix-huit mètres

penalty area | penalty box


Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Eighteen-Nation Disarmament Committee [ ENDC ]


Loi modifiant la Loi sur la répression de l'usage du tabac chez les adolescents (personnes âgées de moins de dix-huit ans)

An Act to amend the Tobacco Restraint Act (persons under the age of eighteen years)


Loi modifiant la Loi sur la défense nationale (non-déploiement de personnes de moins de dix-huit ans sur des théâtres d'hostilités)

An Act to amend the National Defence Act (non-deployment of persons under the age of eighteen years to theatres of hostilities)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des dix-huit derniers mois, alors que l'UE a joué un rôle majeur sur le plan de la coordination, l'UNMAS a sondé et nettoyé plus de 1,8 million de m² de terres à Falloujah et autour et quelque 160 000 m² dans la province d'Al-Anbar.

In the past year and a half, with the EU playing a key role in coordination, UNMAS has surveyed and cleared more than 1.8 million m² of land in and around Fallujah and around 160 thousand m² in al Anbar Province.


Quelque dix-huit représentants d'organisations philosophiques non confessionnelles ont rencontré aujourd'hui à Bruxelles le président M. José Manuel Barroso, M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et M. Herman van Rompuy, président du Conseil européen.

Today around eighteen representatives of philosophical non-confessional organisations met in Brussels with President José Manuel Barroso, Jerzy Buzek, President of the European Parliament and Herman van Rompuy, President of the European Council.


En outre, un groupe de quelque 35-40 agents, «l’équipe de transition», restera sur place durant une période de dix‑huit mois maximum à compter de la date d’adhésion, aux fins de la suppression progressive de l’aide de préadhésion (IAP).

In addition, a group of about 35-40 staff – the Transition team – will stay in place for a maximum period of 18 months following Croatia's accession to phase out Pre-accession Instrument assistance.


Troisièmement, en ce qui concerne les mesures d’accompagnement de la banane – dont je parlerai plus en détails demain matin –, je crois que le Parlement a réussi – et je remercie Monsieur le Commissaire d’avoir insisté sur ce point – à introduire quelques nouveautés, notamment l’étude d’impact dix-huit mois avant l’expiration du délai.

Third, as regards the Banana Accompanying Measures – which I will talk about in more detail tomorrow morning – I believe that Parliament has succeeded – and I thank the Commissioner for emphasising this point – in introducing some new things, in particular the impact assessment that will take place 18 months before the programme expires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première tient au fait que le délai de traitement des demandes est passé de cinq ou six mois environ à quelque dix-huit ou vingt mois, et la deuxième, à la réduction des quotas de parents admis depuis quelques années.

The first is that processing times of parental applications have increased from approximately five to six months to approximately eighteen to twenty months. Second, the admission quotas for parents have been reduced over the past few years.


Le Conseil peut-il préciser ce qu'il compte faire pour aider les gouvernements syrien et jordanien à prendre en charge les quelque deux millions de réfugiés irakiens qui sont arrivés dans ces deux pays au cours des dix-huit derniers mois?

Can the Council make a statement outlining what it intends to do to help the Syrian and Jordanian Governments to deal with the estimated 2 million Iraqi refugees who have arrived into these two countries over the past 18 months?


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais aborder un incident sérieux qui s’est produit il y a quelques heures seulement: dix-huit émigrants sont morts par noyade alors qu’ils naviguaient en direction des îles Canaries, tandis que deux autres ont été retrouvés sans vie ce matin à la clôture de Melilla, entre le Maroc et l’Espagne.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to speak about a serious incident that took place only a few hours ago: 18 emigrants have drowned while heading for the Canary Islands, and another two emigrants were found dead this morning at the Melilla fence, between Morocco and Spain.


Introduite immédiatement dans quelque treize pays, elle devrait l’être dans les autres pays au cours des dix-huit prochains mois.

Some 13 countries introduced it immediately, while the rest planned to introduce over the following 18 months.


Les adieux suscitent évidemment toujours quelques regrets. Dès lors, permettez-moi de vous dire, Monsieur Prodi, en votre qualité de président de la Commission - et vous savez toute l’estime que j’ai pour vous en tant que personne - qu’il serait peu honnête de ma part de ne pas dire aujourd’hui combien j’ai trouvé regrettable que vous ayez ces derniers mois - c’est-à-dire les dix-huit derniers mois, voire les deux dernières années - donné la priorité à la politique intérieure italienne.

Farewells, of course, always involve some regrets, and so let me say to you, Mr Prodi, as President of the Commission, that you know what high regard I have for you as a person, and it would be less than honest of me if I were not to mention today how I found it regrettable that you have, in recent months – one might say, in the last eighteen months or the last two years – given priority to domestic politics in Italy.


Pendant deux semaines (du 9 au 19 février), quelques-uns des meilleurs films européens et mondiaux du moment seront projetés au 62e Festival international du film de Berlin ; figurent parmi eux dix-huit films européens qui ont reçu au total du programme MEDIA plus de 1,6 million d’euros, somme essentiellement destinée à la création d’œuvres cinématographiques et à leur distribution à travers l'Europe (voir liste en annexe).

For two weeks (9-19 February), the 62nd Berlinale film festival will screen some of the best current European and international films, including 18 European films supported by the MEDIA programme (see list in annex); in total they have received more than €1.6 million, mainly for film development and distribution throughout Europe .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque dix-huit ->

Date index: 2022-03-16
w