Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «quelque chose semblait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, lorsqu'on lui a demandé si quelque chose semblait indiquer qu'il y avait eu ingérence politique dans le processus de présélection pour ce contrat, le sous-ministre adjoint a répondu « non ».

In fact, when asked if there was any indication of political involvement in the pre-qualification of this contract, a senior public servant, the assistant deputy minister said “no”.


C'est quelque chose qui semblait important pour tout le monde, mais visiblement, ce n'est pas important pour ce gouvernement.

It is something that seems to be important to everyone, but clearly, it is not important to this government.


Nous débattons aujourd’hui de quelque chose qui, il y a quelques années seulement, semblait un obstacle insurmontable: le mandat de la Commission en ce qui concerne les négociations d’adhésion de l’UE à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme.

We are discussing here today something that years ago seemed an insurmountable obstacle: the mandate of the Commission when negotiating the EU’s accession to the European Convention on Human Rights.


représentant du Parlement européen à la conférence intergouvernementale – (ES) M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, mesdames et messieurs, je peux témoigner en tant que personne présente à la fin de la conférence intergouvernementale – je pense que c'est la première fois que le président et les trois représentants ont été admis à la conférence – et je peux dire que le présidence portugaise a écouté le Parlement européen: d'abord en restaurant la citoyenneté, quelque chose qui semblait impossible jusqu'à la mi-septembre, et ensuite, en acco ...[+++]

Enrique Barón Crespo, European Parliament representative at the Intergovernmental Conference – (ES) President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I can testify as someone who was present at the end of the Intergovernmental Conference – I think that it is the first time that the President and the three representatives have been admitted to the Conference – and I can say that the Portuguese Presidency has listened to the European Parliament: firstly by restoring citizenship, something that appeared to be impossible until mid-September, and secondly, by giving proper treatment to the Charter of Funda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’il y a quelques semaines, le Conseil ne semblait pas vraiment tenir à ce que nous parvenions à un accord en seconde lecture et je crois que notre conscience de ce qu’implique la codécision a fait bouger quelque peu les choses.

The Council did not appear to be overly keen on reaching an agreement at second reading until a few weeks ago, and I believe that our awareness of what codecision entails set some wheels in motion in this respect.


C’est le dixième anniversaire du processus de Barcelone, les relations entre Israël et la Palestine connaissent une certaine pacification au Moyen-Orient - chose qui semblait impossible il y a quelques mois seulement - et le président Iouchtchenko est ici avec nous aujourd’hui pour nous parler de nos voisins de l’est qui revendiquent de plus en plus la démocratie et les droits de l’homme.

It is the tenth anniversary of the Barcelona Process, there are peaceful developments between Israel and Palestine in the Middle East – something that would have seemed impossible only a few months ago – and President Yushchenko is here with us today – from an eastern part of the neighbourhood where democracy and human rights are increasingly being asserted.


À venir jusqu'à tout récemment, on semblait voir quelque chose de nouveau à Statistique Canada.

Until quite recently, there seems to be a new invention of Statistics Canada.


Des mesures claires et efficaces sont donc prises pour toutes les catégories de navires-citernes qui nous occupent, et je peux dire que nous avons obtenu aujourd'hui quelque chose qui semblait vraiment irréalisable il y a quelque temps.

So clear, efficient measures are being taken for all the classes of tanker which have concerned us and I am happy to say that today we have achieved something which did in fact appear to be beyond reach just a short time ago.


Il y avait un passage où vous parliez de quelque chose qui s'appelait le projet Almanzo, qui semblait s'occuper du fait que — comme vous, nous sommes tous d'accord pour dire que nous sommes en train de parler ici de tragédies humaines qui sont extrêmement complexes et difficiles à résoudre, mais le projet Almanzo semblait une approche intéressante.

You had a passage in there on something called the Almanzo Project, which seemed to address the fact that — as we are all agreed, we are talking here about human tragedies that are extremely complex and difficult to solve, but the Almanzo Project sounded like an interesting approach.


Vous disiez que vous voyez souvent quelqu'un de la province, avec qui vous communiquez par cellulaire tous les jours, et il me semblait qu'en parlant du fédéral, on vous imposait quelque chose de superflu, puisque vous aviez déjà des contacts avec quelqu'un du palier provincial, qui pouvait faire de la coordination.

You were seeing someone from the province who was in touch with you daily by cell phone, and it sounded to me like, when we were talking at the federal level, we were imposing something that might be superfluous if you already had connections with someone at the provincial level who was providing coordination.


w