Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «quelque chose monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Guimond: Vouliez-vous ajouter quelque chose, monsieur Poupart?

Mr. Michel Guimond: Would you care to add to that, Mr. Poupart?


Cependant, nous aussi, nous pouvons faire quelque chose, Monsieur le Président Barroso.

Yet we, too, can do something, President Barroso.


Je dois m’excuser car il me faut maintenant partir, mais si je pars, ce n’est pas que je ne veuille pas suivre le débat, c’est parce que je commence à attraper une bronchite, ce qui n’est pas bon du tout, et je vous serais donc reconnaissant de bien vouloir faire quelque chose, Monsieur le Président.

I must excuse myself because I have to leave, but I am not leaving because I do not want to follow the debate, but because I am starting to get bronchitis, which is no good at all, so I would be grateful if you could do something about it Mr President.


Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.

I would like to tell you something, Mr Borloo, if you will allow me one moment longer: we do not always manage to reach unanimity here, so take heart, and do not allow a similar situation to what happened yesterday on renewables, where one country, unfortunately my own, vetoed the proposal, thereby making an agreement impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous allez m'expliquer quelque chose, monsieur le Président.

Mr. Speaker, please explain something for me.


En novembre 2001, le comité Bryden — je ne sais pas si cela vous dit quelque chose, monsieur le Président, mais cela fait longtemps qu'on entend parler de ce comité-là ici — a proposé une dizaine de recommandations prioritaires.

In November 2001, the Bryden committee—I do not know if that name rings a bell, Mr. Speaker, but it has been coming up regularly for quite a while in this place—proposed a dozen recommendations that it regarded as priorities.


Le DORS/94-741 était un décret antérieur qui a été remplacé par le DORS/94-829-01. Si vous arrivez à y comprendre quelque chose, monsieur le Président, vous êtes vraiment très bon.

SOR/94-741 was an earlier order in council and was replaced by SOR/94-829-01 If you can make sense of all that, Mr. Speaker, you are very good.


À présent, je vais vous dire quelque chose, Monsieur Sichrovsky.

I will tell you something, Mr Sichrovsky, you represent the Freedom Party.


- (NL) Pour déclarer quelque chose d'un peu plus nuancé, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l'état d'urgence a été proclamé et il est vrai que les maoïstes ont dynamité les négociations mais l'État de droit est dans le même temps miné.

– (NL) To put things in a less black-and-white way, Mr President, a state of emergency has been decreed, and it is correct that the Maoists have sabotaged the negotiations, but the rule of law is meanwhile being undermined.


Je vous invite à faire quelque chose, monsieur le Président, dites-leur, à la ministre et au gouvernement, de se réveiller.

I ask you to do something, Mr. Speaker, and tell this Minister and this government to wake up.


w