Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «quelque chose hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Richardson (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale a effectivement dit quelque chose hier.

Mr. John Richardson (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence did say something.


Avant que je commence à poser mes questions, j'aimerais vous demander quelque chose: hier soir, des courriels circulaient selon lesquels le gouvernement avait prolongé la période d'assurance-emploi, pas seulement des cinq semaines annoncées dans le budget, mais de quatre semaines additionnelles.

Before I begin my line of questioning, there was a series of e-mails going around last night indicating that the government had extended employment insurance, not just by the five weeks they had announced in the budget, but also by an additional four weeks.


Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.

I would like to tell you something, Mr Borloo, if you will allow me one moment longer: we do not always manage to reach unanimity here, so take heart, and do not allow a similar situation to what happened yesterday on renewables, where one country, unfortunately my own, vetoed the proposal, thereby making an agreement impossible.


- (DE) Il s’est passé quelque chose hier qu’il conviendrait de mentionner, non dans le procès-verbal?

– (DE) Something happened yesterday which does not belong in the Minutes, where it would merely be out of place, but rather in the full session report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Byrne a rejeté hier soir l'idée selon laquelle l'industrie pharmaceutique aurait quelque chose à voir avec cela, mais je me demande pourquoi elle est tellement intéressée par l'obtention de ce résultat si ce n'est pas le cas.

Last night Commissioner Byrne rejected the idea that the pharmaceutical industry had anything to do with this, but I wonder why they are so interested in getting this through if that is not the case?


En ce qui concerne les progrès réalisés dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, je voudrais avant tout féliciter la Commission pour les résultats obtenus hier, notamment au sujet du mandat de recherche et d'arrêt européen, ainsi que le Conseil pour quelque chose de très particulier : je voudrais le féliciter pour la sincérité du rapport de la présidence belge en ce qui concerne les progrès réalisés.

With regard to the advances made in the area of freedom, security and justice, I would firstly like to congratulate the Commission on what they were able to achieve yesterday, especially with regard to the European arrest warrant, and I would also like to congratulate the Council for a very particular reason, for the sincerity of the report from the Belgian Presidency with regard to the progress made.


Quelqu'un a-t-il quelque chose à dire à propos du procès-verbal d'hier ?

Who wants to comment on yesterday’s Minutes?


La sénatrice Merchant : Le ministre a mentionné quelque chose hier au sujet de l'Australie.

Senator Merchant: The minister mentioned something yesterday about Australia.


M. Treacy : J'aimerais attirer l'attention du comité sur quelque chose. Hier, je parlais à notre sélectionneur à Winnipeg, M. Chris Anderson — et la sénatrice Buth le connaît probablement.

Mr. Treacy: I want to bring something to the attention of the committee: I was talking with our lead canola breeder yesterday out of Winnipeg — and Senator Buth would know Dr. Chris Anderson.


Comme je l'ai dit à mes enfants hier, juste parce que ta sœur a fait quelque chose de mal et qu'elle est punie pour cela ne signifie pas que tu devrais faire quelque chose de mal et être puni en conséquence.

As I told my kids yesterday, just because your sister did something that's wrong and gets punished for it doesn't mean that you should do something that's wrong and get punished for it.


w