Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuser
Abuser d'une chose
Abuser de quelque chose
Aider à
Concourir à
Contribuer à
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Participer à
Permettre à
Profiter de quelque chose
Raconter quelque chose d'important
Raconter quelque chose d'intéressant
Servir d'agent
Servir d'instrument
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Vertaling van "quelque chose d’assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
raconter quelque chose d'important [ raconter quelque chose d'intéressant ]

spill a bibful


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




abuser [ abuser de quelque chose | abuser d'une chose ]

abuse [ abuse something ]


contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du lan ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est quelque chose d'assez fréquent dans les lois fédérales — et également d'ailleurs dans certaines lois provinciales — qui reconnaissent aux simples citoyens le droit de présenter une plainte contre le gouvernement, à propos de laquelle le gouvernement ne fera pas forcément quelque chose.

That is not uncommon in federal legislation — or indeed in some provincial legislation — where one reserves the right of an individual citizen to make a complaint against the government, which the government may or may not do anything about.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, l’accord sur l’architecture de supervision sur lequel vous allez vous prononcer dans quelques instants, presque un an, jour pour jour, après l’adoption par la Commission de ces propositions, est – je crois pouvoir le dire - quelque chose d’assez historique pour l’évolution de la réglementation financière sur notre continent.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the agreement on the financial supervision package which you will be voting on in a few moments, almost a year to the day since the Commission adopted these proposals, is, I think I can say, something quite historic in terms of the evolution of financial regulation in Europe.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, quelque chose d’assez clair s’est dégagé du processus obscur dirigé par la Commission européenne, à savoir l’intention d’élargir la portée et d’augmenter les coûts des droits de propriété intellectuelle, entraînant ainsi encore plus de bénéfices pour les grandes entreprises.

– (PT) Mr President, Commissioner, something relatively clear has emerged from the obscure process which has been directed by the European Commission, namely, the intention to widen the scope and costs of intellectual property rights, leading to still more profit for large corporations.


C’est quelque chose d’assez important.

That is something quite important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Monsieur le Président, j'écoutais le débat sur la citoyenneté européenne et, du moins, la dernière partie de celui-ci, que j'ai pu suivre, a montré que nous comprenons souvent le concept de citoyenneté comme quelque chose d'assez abstrait, quelque chose qui serait octroyé, peut-être, et pour lequel nous ne devons rien faire de plus que d'en informer les gens.

– (FI) Mr President, I was listening to the debate here just now on European Union citizenship, and at least the latter part of the discussion, which I had the opportunity to follow, showed that we often understand the concept of citizenship as something rather abstract in this way, something handed down from on high, perhaps, which we must do no more than inform the people of.


En dépit des difficultés, ils ont accompli quelque chose d'assez remarquable.

Despite the difficulties, they have achieved something rather remarkable.


Quand elle a commencé par une interpellation lors de la dernière session du Parlement, je crois que certains d'entre nous ont eu le sentiment qu'elle parlait de quelque chose d'assez obscur, de quelque chose qui intéressait certains Canadiens, mais pas l'ensemble de la population.

When she began with an inquiry in the last session of Parliament, I think some of us thought that she was talking about something fairly obscure, something that was of interest to a few Canadians, but not really of general importance.


Y a-t-il quelque chose de plus établi, depuis la Commission Tremblay, convoquée par Maurice Le Noblet Duplessis, y a-t-il quelque chose d'assez clair dans l'esprit de tous les Québécois, qu'une des prérogatives essentielles de l'Assemblée nationale, et de l'ensemble des neuf autres législatures, c'est bien sûr, dans le domaine de la santé?

Is there anything more well established, since the days of the Tremblay commission ordered by Maurice Le Noblet Duplessis, is there anything clearer in the minds of Quebecers than the prerogatives of the National Assembly and the nine other legislatures when it comes to the health sector?


Selon le Ministère, l’exemption des exigences de la Loi sur les frais d’utilisation a pour but de lui donner « la flexibilité nécessaire pour établir quelque chose d’assez simple, assez rapidement45 » qui peut « s’ajuster à la demande croissante46 ».

According to CIC, the rationale behind the exemption from the User Fees Act is “to have the flexibility necessary to establish something fairly simple, fairly quickly”45 that can “adjust in response to growing demand”.


Lors de la dernière campagne électorale, on s'est retrouvé, à quelques jours de l'élection, dans une situation où une personne nommée par le premier ministre a eu à se prononcer sur quelque chose d'assez important, soit la probité du premier ministre.

During the last campaign a few days before election day, a person appointed by the Prime Minister had to give his view on a very important issue, the Prime Minister's integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque chose d’assez ->

Date index: 2022-04-22
w