Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque 50 régions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Évaluation des Q.I.T.: rapport d'étape, 1989-1990 : engins mobiles -- 50' à 64'11 , poisson de fond, région du Québec

Evaluation of I.T.Q.: Progress Report, 1989-1990: Mobile Gears -- 50' to 64'11 , groundfish, Quebec Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est le dixième principal donateur des Nations unies. En effet, la contribution financière du Mexique au budget des Nations unies est la plus importante d'Amérique latine et représente à elle seule quelque 50 % des contributions financières totales de la région à l'organisation.

In fact, Mexico’s financial contribution to the UN is the biggest in Latin America and it alone accounts for about 50% of the region's total financial contributions to the organization.


Lors de la période 1994-1999, alors que le total des fonds destinés aux régions d'Objectif 1 s'est monté à quelque 3,1 milliards d'euros par an, le FSE a fourni une aide substantielle pour appuyer les mesures actives sur le marché du travail, finançant par exemple environ 40-50% de ces mesures en Espagne et au Portugal en 1998.

Over the 1994-1999 period, when the overall amount going to Objective 1 regions totalled some EUR 3.1 billion a year, the ESF provided substantial support for active labour market measures, financing around 40-50% of all such measures in Spain and Portugal in 1998, for example.


2. regrette que, dans la proposition de cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 présentée par la Commission, des restrictions budgétaires aient été proposées dans tout l'éventail des mesures et objectifs relevant de la politique de cohésion (-5,1 % en prix constants 2011) et que les allocations supplémentaires en faveur des régions ultrapériphériques ne sont pas non plus épargnées; souligne que le montant global des réductions au détriment des régions ultrapériphériques est impossible à déterminer du fait que l'allocation spéciale de 926 millions d'EUR prévue dans le prochain cadre financier pluriannuel couvre non seulemen ...[+++]

2. Regrets that in the Commission’s proposal for a multiannual financial framework for the period 2014-2020 cuts have been proposed to the entire spectrum of Cohesion Policy measures and objectives (-5.1% in constant 2011 prices) and that the additional allocation for the outermost regions is also not spared; stresses that the total amount of cuts for outermost regions is impossible to determine as the special allocation of EUR 926 m in the next MFF covers not only the outermost regions but also the northern sparsely populated areas, as set out in Protocol 6 to the Treaty of Accession of Austria, Finland and Sweden; notes, nevertheless ...[+++]


Orienter les efforts de la politique de cohésion, qui, à elle seule, met quelque 50 milliards d’euros à la disposition de la région de la mer Baltique, avec d’autres sources importantes de financement nationales et européennes, a été un véritable défi.

Focusing the efforts of Cohesion Policy, which alone makes some EUR 50 billion available for the Baltic Sea Region, along with major EU and national funding sources, has been a challenge. Important advances are:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (quelque 5 100),

G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting between 1.2 to 1.5 million, Jordan between 500 to 750,000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20,000), Iran (over 50,000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5100),


G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (environ 5 100),

G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting 1.2 to 1.5 million, Jordan 500 000 to 750 000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20 000), Iran (over 50 000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5 100),


G. considérant que quelque 2 millions d'Irakiens sont réfugiés, sans bénéficier d'aucun statut formel qui les protège, dans des États voisins: la Syrie, qui héberge de 1,2 à 1,5 million de personnes, la Jordanie, qui héberge de 500 000 à 750 000 Irakiens, qui représentent une forte proportion de la population, l'Égypte (plus de 80 000), le Liban (quelque 20 000), l'Iran (plus de 50 000), la région du Golfe (plus de 200 000) et la Turquie (environ 5 100),

G. whereas an estimated 2 million Iraqis are refugees in neighbouring states without any formal protected status provided by these host states: Syria hosting 1.2 to 1.5 million, Jordan 500 000 to 750 000 Iraqis, representing a high proportion of the population, Egypt (over 80 000), Lebanon (estimated 20 000), Iran (over 50 000), the Gulf region (over 200 000) and Turkey (estimated 5 100),


Lors de la période 1994-1999, alors que le total des fonds destinés aux régions d'Objectif 1 s'est monté à quelque 3,1 milliards d'euros par an, le FSE a fourni une aide substantielle pour appuyer les mesures actives sur le marché du travail, finançant par exemple environ 40-50% de ces mesures en Espagne et au Portugal en 1998.

Over the 1994-1999 period, when the overall amount going to Objective 1 regions totalled some EUR 3.1 billion a year, the ESF provided substantial support for active labour market measures, financing around 40-50% of all such measures in Spain and Portugal in 1998, for example.


La population de la région des Balkans occidentaux s'élève à quelque 25 millions de personnes, pour un volume économique (PIB) de 50 milliards EUR environ.

The population of the Western Balkans region is about 25 million people, and its economic size (GDP) equals some EUR50 billion.


A. considérant que les régions de montagne représentent 30% environ de la superficie et quelque 20% des terres agricoles de l'Union européenne, et que dans certains États membres comme l'Italie, l'Espagne, le Portugal, la Grèce et l'Autriche, les régions montagneuses constituent plus de 50% du territoire national, et qu'environ 30 millions de personnes habitent ces régions,

A. whereas mountain regions account for about 30% of the land area and about 20% of the utilised agricultural area in the European Union; whereas in some Member States, such as Italy, Spain, Portugal, Greece and Austria, mountain regions account for over 50% of the national territory and whereas some 30 million people live in mountain regions,




Anderen hebben gezocht naar : quelque 50 régions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 50 régions ->

Date index: 2022-02-09
w