Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque 400 milliards " (Frans → Engels) :

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.

The support and relief from which Greece has benefitted in recent years and will receive in coming years from the EU, Member States, other international parties and private investors amounts to more than EUR 400 billion. This represents more than 230% of Greek GDP in 2014 or around EUR 38 000 per Greek citizen.


Ils ont une valeur de 2 400 milliards d'euros et sont fabriqués ou distribués par quelque 5 millions d'entreprises.

They have a value of €2,400 billion and are produced or distributed by some 5 million businesses.


La contribution de 400 millions d’euros des instruments financiers du CIP jusqu’à fin 2009 a permis la réalisation de 9 milliards d’euros d’investissements (22 fois la contribution du budget), qui ont profité à quelque 68 000 PME.

The €400 million contribution to the CIP financial instruments up to the end of 2009 has leveraged investments of €9 billion (22 times the budget contribution), benefiting some 68000 SMEs.


Selon la publication "Transports de l'UE en chiffres, 2012", le transport de fret maritime a représenté quelque 1 400 milliards de tonne–kilomètres (tkm) dans l'UE–27 en 2010, se plaçant en seconde position après le transport routier (1 800 milliards de tkm).

According to the “EU TRANSPORT in figures, 2012”, in 2010 the shipping sector was responsible for freight transport of approximately 1400 billion tonne-kilometres (tkm) in the EU-27, second to road transport (1800 billion tkm).


1. accueille favorablement le rapport annuel 2012 de la BEI et la réalisation du plan opérationnel convenu visant à financer quelque 400 projets dans plus de 60 pays pour un montant de 52 milliards d'euros;

1. Welcomes the EIB Annual Report 2012 and the attainment of the agreed operational plan to finance some 400 projects in over 60 countries for an amount of EUR 52 billion;


AL. considérant que uniquement que dans l'Union, en Islande et en Norvège, les bactéries résistantes aux antibiotiques provoquent quelque 400 000 infections et 25 000 décès par an, et qu'elles représentent un surcoût d'au moins 1,5 milliard d'euros en soins de santé et en perte de productivité;

AL. whereas in the EU, Iceland and Norway alone antimicrobial resistant bacteria cause some 400 000 infections and 25 000 deaths annually, with at least EUR 1,5 billion spent on extra healthcare costs and productivity losses;


E. considérant que rien qu'au sein de l'Union, de l'Islande et de la Norvège, les bactéries résistantes aux antimicrobiens provoquent quelque 400 000 infections et 25 000 décès par an et représentent un surcoût d'au moins 1,5 milliard d'euros en soins de santé et en perte de productivité;

E. whereas in the EU, Iceland and Norway alone antimicrobial resistant bacteria cause some 400 000 infections and 25 000 deaths annually, with at least EUR 1.5 billion spent on extra healthcare costs and productivity losses;


Même s'il faudra du temps pour que les effets positifs se transmettent à l'ensemble du système économique, l'ampleur de l'effort budgétaire (quelque 3,3 % du PIB de l'UE soit 400 milliards d'euros) permettra de générer de nouveaux investissements, d'aider les travailleurs et leurs familles et de stimuler la demande.

Although it will take time for the positive effects to work their way through the economic system, the size of the fiscal effort (around 3.3% of EU GDP or over €400 billion) will generate new investment, support workers and their families and boost demand.


La contribution de 400 millions d’euros des instruments financiers du CIP jusqu’à fin 2009 a permis la réalisation de 9 milliards d’euros d’investissements (22 fois la contribution du budget), qui ont profité à quelque 68 000 PME.

The €400 million contribution to the CIP financial instruments up to the end of 2009 has leveraged investments of €9 billion (22 times the budget contribution), benefiting some 68000 SMEs.


I. considérant que l'Union européenne et les États-Unis constituent le plus grand partenariat bilatéral du monde en termes d'échanges commerciaux (quelque 600 milliards d'euros de biens et de services échangés en 2003) et d'investissements (quelque 1 400 milliards d'euros au total en 2003), et que pas moins de 14 millions d'emplois, dans l'Union européenne et aux États-Unis, dépendent des liens commerciaux transatlantiques (selon la Commission),

I. whereas the EU and US constitute the world's largest bilateral trade (some EUR 600 billion in goods and services in 2003) and investment (some EUR 1.4 trillion by 2003) partnership, with as many as 14 million jobs in the EU and US dependent on transatlantic commercial ties (according to the Commission),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 400 milliards ->

Date index: 2023-10-23
w