Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Vertaling van "quelque 350 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1992, quelque 350 projets ont été sélectionnés et ont bénéficié de subventions Phare pour un montant total d'environ 48 millions d'euros.

Since 1992, about 350 projects have been selected and received Phare grants totalling about EUR 48 million.


quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination s ...[+++]

Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.


En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.

Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.


Depuis le début de ses activités dans le pays en 2002, la BEI a prêté quelque 350 millions d’EUR au Monténégro.

EIB lending operations in Montenegro amount to some EUR 350 million since the start of its activities in the country in 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont payé quelque 350 millions de dollars US pour maîtriser les inondations au fil des ans, sans oublier les 450 millions de dollars US qu'ils ont consacrés aux dommages causés dans la région.

They have paid approximately $350 million U.S. in flood control costs over the years, as well as $450 million U.S. in damages in the region.


Nous espérons que quelque 350 millions d’euros seront ainsi disponibles pour des investissements dans les pays en développement et en Afrique pour la période 2008-2012.

We expect about EUR 350 million to be available for investments in developing countries and in Africa for the period 2008 to 2012.


Au total, la BEI a déjà mis à disposition quelque 350 millions d’EUR pour appuyer des projets de petite dimension réalisés par des PME et des collectivités locales en Slovaquie, ce qui représente environ 20 % du montant global des prêts qu’elle a accordés dans le pays depuis 1990 (1,8 milliard d’EUR).

Totally, the EIB has provided about EUR 350 million for implementation of smaller projects of SMEs and municipalities in Slovakia that represents some 20% of the overall EIB lending in this country since 1990 (EUR 1.8 bn).


Outre les nouveaux financements annoncés aujourd'hui, 600 projets en cours, pour un montant de quelque 350 millions d'euros, assurent actuellement la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans le monde entier.

In addition to the new funds announced today, 600 projects worth some € 350 m are currently being implemented to promote human rights and democratisation world wide.


La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.

Forestry and related industries employ around 3,4 million people with a turnover of EUR 350 billion, but only 60 % of annual forest growth is currently exploited.


Nous avons ici un îlot d'environ 8 millions de francophones dans une mer nord-américaine de quelque 350 millions d'anglophones.

Here we have an island of approximately 8 million francophones in a North American sea of about 350 million anglophones.




Anderen hebben gezocht naar : environ 10 millions     quelque 350 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 350 millions ->

Date index: 2023-03-06
w