Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «quelque 270 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres termes, cela signifie que, sur les quelque 270 millions d'Européens âgés de plus de 25 ans, environ 27 millions seulement indiqueraient qu'ils ont récemment entrepris des études ou une formation

This means, that out of some 270 million Europeans above the age 25, only around 27 million would indicate that they have recently undertaken some education or training.


On constate effectivement que les chiffres devraient avoir décliné de quelque 270 millions de dollars en un an.

If we look at the numbers there is a scheduled fall-off of about $270 million in one year.


Pour le Québec, ça fait quelque 270 millions de dollars, quelque chose comme ça.

In the case of Quebec, the amount was around $270 million, something like that.


Fait encore plus important, la somme de l'indemnisation pour les dommages dus à la pollution causée par des pétroliers a été accrue, passant d'environ 120 millions de dollars par incident à quelque 270 millions de dollars.

Most important, the amount of compensation for pollution damage caused by oil tankers was increased from the then current level of about $120 million per incident to about $270 million per incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la période de 1991 à 1995, les contributions de la Communauté aux programmes de contrôle ont représenté un total de 127,6 millions d'écus, en ce compris 9,4 millions d'écus pour les projetspilotes d'observation par satellite (COM(95)0243) (Au cours de la même période, les États membres ont dépensé quelque 270 millions d'écus.) En1994, c'est-à-dire l'année sur laquelle porte le présent rapport de la Commission, des améliorations significatives auraient dû être apportées aux programmes de contrôle des États membres ayant bénéficié de ces crédits communautaires.

During the period 1991 through 1995, the Community made contributions totalling ECU 127.6 million towards control programmes, including ECU 9.4 million for the pilot projects concerning satellite monitoring (COM(95) 243 final) (During that time, the Member States spent some ECU 270 million.) By 1994, the year being examined in this report, significant improvements should have been realized in the control programmes of those Member States which received these funds.


Quelque 270 millions d'écus sur la dotation financière totale de la CE de 450 millions d'écus pour cette année, seront consacrés à des projets directement mis en oeuvre sur une base nationale.

The Commission's approval of the Regional Programme is subject to the favourable opinion of the TACIS Management Committee to be delivered on 10 December 92. Of this year's total EC-financial allocation of ECU 450 million, some ECU 270 million are dedicated to projects initiated directly on a national basis.


"En ce qui concerne la première catégorie (l'objectif 1), un montant de plus de 1,6 milliard d'écus (près de 6 % du total) sera consacré spécialement au tourisme pendant la période allant de 1989 à 1993, tandis que pour les régions de l'objectif 2, quelque 270 millions d'écus (près de 8 % du total) sont affectés à cette priorité sur la période de 1989 à 1991".

"In the first category - Objective 1 - over 1.6 billion ECU (nearly 6% of the total) will be specifically directed to tourism between 1989 and 1993, while in Objective 2 regions, around 270 million ECU (nearly 8% of the total) is earmarked for this priority between 1989 and 1991".




D'autres ont cherché : environ 10 millions     quelque 270 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 270 millions ->

Date index: 2024-12-01
w