Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque 200 membres " (Frans → Engels) :

Les projets et conventions de financement approuvés jusqu'à présent (au 14 septembre 2016) au titre de l’EFSI devraient mobiliser au total 116 milliards d'euros d’investissements dans 26 États membres et soutenir quelque 200 000 PME.

The projects and agreements approved for financing under the EFSI so far (by 14 September 2016) are expected to mobilise EUR 116 billion in total investments across 26 Member States and to support some 200,000 SMEs.


L'objectif ultime est d'établir un organe permanent unique chargé de statuer sur les différends en matière d'investissements, s'écartant ainsi du système ad hoc de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) qui figure actuellement dans quelque 3 200 traités d'investissement en vigueur, dont 1 400 conclus par les États membres de l'Union.

The ultimate aim is to establish a single permanent body to decide investment disputes, thus moving away from the ad hoc system of investor to state dispute settlement (ISDS) which is currently included in around 3200 investment treaties in force today – of which EU member states have 1400.


On estime qu’il faudrait accroître le personnel de quelque 200 membres, dépenser 380 millions de dollars en immobilisations et assumer des coûts annuels globaux qui dépasseraient les niveaux de financement actuels de 200 millions de dollars pour que des équipages soient en mesure d’intervenir dans un délai de 30 minutes en tout temps.

Estimates suggest that approximately 200 additional personnel, $380 million in capital cost, and an overall annual recurring cost of $200 million above current funding levels would be required to achieve a standard and sustainable continuous 30-minute readiness posture.


243. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en mars 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 000 000 000 EUR (soit 219 000 000 000 EUR aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 000 000 000 EUR devrait être alloué, pour les années 2004-2006, à quelque 200 programmes des nouveaux États membres ;

243. Notes that the European Council agreed at its meeting in Berlin in March 1999 that EUR 195 billion (EUR 219 billion in 2005 prices) should be made available from the Structural Funds for the period 2000-2006, and that an additional EUR 16 billion for the years 2004-2006 should be allocated to around 200 programmes in the new Member States;


245. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 milliards d'euros (soit 219 milliards d'euros aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 milliards d'euros a été alloué, pour les années 2004-2006 à quelque 200 programmes des nouveaux États membres;

245. Notes that the European Council agreed at its meeting in Berlin in March 1999 that EUR 195 billion (EUR 219 billion in 2005 prices) should be made available from the structural funds for the period 2000-2006, and that an additional EUR 16 billion for the years 2004-2006 should be allocated to around 200 programmes in the new Member States;


Pour illustrer ceci, l’année dernière, quelque 200 relevés de constatations préliminaires, couvrant quelque 1 000 erreurs individuelles constatées par la Cour, ont été traités et discutés en détail avec la Commission et les États membres.

As an illustration of this, last year, some 200 detailed Statements of Preliminary Findings, covering some 1000 individual errors found by the Court, were addressed to and discussed in detail with the Commission and the Member States.


D’après les calculs réalisés par les États membres, en 2003, le budget de l’UE a subi une perte de quelque 200 millions d’euros, uniquement en conséquence du commerce illégal de cigarettes.

According to calculations by the Member States, in 2003 the EU budget suffered a loss of approximately 200 million euro solely as a result of the illegal trade in cigarettes.


30. fait observer que les estimations des États membres chiffrent à quelque 200 millions EUR, pour 2003, les pertes de ressources propres imputables à la contrebande de cigarettes et que tout porte à croire que le préjudice total devrait en fait dépasser très largement cette somme;

30. Points out that in 2003, according to estimates drawn up by the Member States, cigarette smuggling cost the EU some EUR 200 million in own resources and that the total loss is in all probability very much greater;


Un marché totalement fermé à la concurrence La sévérité de l'amende infligée par la Commission à FNK s'explique: non seulement ses quelque 200 membres affichaient en 1992 un chiffre d'affaires cumulé de quelque 230 millions d'Ecus, mais les prix recommandés étaient d'au moins 10% supérieurs au marché.

A market totally closed to competition The severity of the fine imposed on the FNK is due not only to the fact that its 200 or so members had a combined turnover in 1992 of some ECU 230 million, but also to the fact that the recommended prices were at least 10% higher than the market price.


La Communauté européenne a en outre octroyé, des Bourses de Mobilité Individuelle à quelque 1 400 étudiants et 1 200 enseignants des pays éligibles se rendant dans les États membres, et à 69 étudiants et 595 enseignants de la Communauté.

The European Community also awarded Individual Mobility Grants to approximately 1 400 students and 1 200 teachers travelling from the eligible countries to the Member States, and to 69 students and 595 teachers from the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 200 membres ->

Date index: 2024-07-15
w