Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vers une nouvelle image

Traduction de «quelque 150 personnes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Vers une nouvelle image [ Vers une nouvelle image : Quelques trucs pour se sentir à l'aise avec les personnes handicapées ]

Promoting a New Image [ Promoting a New Image: Disability Awareness Tips ]


personne agissant au nom de ou sous l'autorité de quelqu'un

person acting on behalf of or under the direction of someone


Quelques statistiques sur les personnes ayant une déficience au Canada

Basic statistical information on persons with disabilities in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Créé en 2001, le service d'audit interne emploie actuellement quelque 150 personnes.

The Internal Audit Service was established in 2001 and currently has a staff of some 150.


Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.


Jusqu'ici, cette aide a permis de couvrir les coûts afférents à 90 professionnels de la santé et membres du personnel d'appui et d'ensuite porter le nombre de ceux-ci à quelque 150 personnes au total.

This has so far allowed to cover the costs of the first 90 medical professionals and support staff, and to subsequently increase the total number of staff to about 150 people.


D'après les Nations unies, environ 150 millions de personnes (quelque 2,5 % de la population mondiale) peuvent être qualifiées de migrants internationaux, étant donné que leur nationalité n'est pas celle conférée par le pays où elles vivent.

The UN estimates that world-wide some 150 million people (or about 2,5% of the world population) can be considered international migrants, as they have a nationality that does not coincide with their country of residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Lettonie, le FEAD sera employé de la même manière que le précédent programme européen de distribution de denrées alimentaires aux personnes les plus démunies (PEAD), qui chaque année, à partir de 2006, a financé la fourniture de colis alimentaires à quelque 150 000 personnes.

In Latvia, the FEAD will be used similarly to the previous EU Food Distribution Programme for the Most Deprived People (MDP), which has provided food packages to around 150,000 people every year since 2006.


63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la vi ...[+++]

63. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the ...[+++]


61. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies dans la RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre ...[+++]

61. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the ...[+++]


En Indonésie, elle a financé un large éventail de projets y compris la mise en place d’un système de détection précoce des maladies par l’Organisation mondiale de la santé; l’accès aux soins médicaux de base et à l’aide psychosociale pour 90 000 personnes; la création de 20 centres pour enfants chargés de les recenser, de suivre leur trace et de remettre à leur famille ceux qui en ont été séparés et qui se retrouvent seuls; l’accès à l'eau potable et à des installations sanitaires salubres et la distribution de nourriture à quelque 150 000 personnes ...[+++]

In Indonesia, this has funded a wide range of projects including the establishment of a disease early warning system by the World Health Organisation; the provision of access to primary health services and psychosocial support for 90,000 people; the creation of 20 child centres to register, trace and reunify separated/unaccompanied children; and access to safe water and sanitation and distribution of food to around 150,000 people.


L'aide de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne, au titre de l'art. 254 de la Convention de Lomé IV, servira à la réalisation de plusieurs projets d'aide aux personnes déplacées du Burundi. 1. Une aide d'urgence de 1 million d'ECU servira à donner à quelque 150.000 déplacés Tutsis répartis dans 60 centres au Centre et au Nord du pays (Gitega, Muyinga, Kiremba) ainsi qu'à quelque dizaines de milliers de Hutus réfugiés dans les collines, les articles de première nécessité :couvertures, savon, casseroles, bâches, jerrycans.

The aid, channelled through the European Community Humanitarian Office under Article 254 of the fourth Lomé Convention, will finance several projects to provide help for such displaced people and has been allocated as follows: 1. Emergency aid totalling ECU 1 million to provide essentials such as blankets, soap, cooking pots, plastic sheeting and jerrycans for some 150 000 displaced Tutsis spread over 60 places in the centre and north of the country (Gitega, Muyinga, Kiremba) and some tens of thousands of Hutus who have fled to the hills.


Quelque 150 personnes se sont inscrites jusqu'à présent, dont un grand nombre de ressortissants de la CEI et de pays de l'Europe de l'Est.

Nearly 150 participants have registered so far, among which many from the CIS and Eastern Europe.




D'autres ont cherché : vers une nouvelle image     quelque 150 personnes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 150 personnes ->

Date index: 2024-11-05
w