Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu'un demandera quelles " (Frans → Engels) :

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu régulièreme ...[+++]

A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak will come, since new discoveries have occurred repeatedly; to what extent shale gas in Europe will prove viable, whether and when Carbon Capture St ...[+++]


Il convient de préciser également que cette liste d’actes législatifs n’est pas exhaustive et que les droits accordés sous quelque forme que ce soit selon d’autres procédures fondées sur des critères objectifs et ayant fait l’objet d’une publicité appropriée ne sont pas pertinents afin de déterminer quelles sont les entités adjudicatrices relevant de la présente directive.

It should also be clarified that that listing of legislation is not exhaustive and that rights in any form, which have been granted by means of other procedures based on objective criteria and for which adequate publicity has been ensured are not relevant for the purposes of determining the contracting entities covered by this Directive.


Tout d’abord, je crois que nous oublions quelque peu pour quelle raison nous sommes ici.

Firstly, I think we seem to be forgetting a little why we are here.


Ceci explique en grande partie pour quelle raison, après une augmentation de quelque 20 millions d'unités prévue entre 2004 et 2017, l'emploi devrait être réduit de près de 30 millions d'unités d'ici 2050, soit une diminution de près de 10 millions sur l'ensemble de la période (2004-2050[6]).

This largely explains why, after a projected increase by some 20 million between 2004 and 2017, employment is expected to be reduced by almost 30 million by 2050, i.e. a fall of nearly 10 million over the entire period (2004-2050[6]).


a) ayant pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les marchés de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive.

(a) the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon; nevertheless, financial service contracts concluded at the same time as, before or after the contract of acquisition or rental, in whatever form, shall be subject to this Directive.


Entend-il demander l'élaboration de programmes de désarmement et de démantèlement des réacteurs en question quand on sait que, selon les estimations, toute cette procédure peut durer quelque 50 ans ? Quelles mesures faut-il prendre quant à la gestion des déchets radioactifs qu'entraîneront les travaux de désarmement, afin d'assurer la protection de l'environnement et de la santé publique ?

Does it intend to call for plans to be drawn up to decommission and dismantle the reactors in question given that it is calculated that the entire procedure may take some 50 years, and what measures must be taken to manage radioactive waste resulting from the decommissioning work so as to protect the environment and public health?


Entend-elle entreprendre l'élaboration de programmes de désarmement et de démantèlement des réacteurs en question quand on sait que, selon les estimations, toute cette procédure peut durer quelque 50 ans ? Quelles mesures faut-il prendre quant à la gestion des déchets radioactifs qu'entraîneront les travaux de désarmement, afin d'assurer la protection de l'environnement et de la santé publique ?

Does it intend to draw up plans to decommission and dismantle the reactors in question, given that it is calculated that the entire procedure may take some 50 years, and what measures must be taken to manage the radioactive waste resulting from the decommissioning work so as to protect the environment and public health?


Entend-il demander l'élaboration de programmes de désarmement et de démantèlement des réacteurs en question quand on sait que, selon les estimations, toute cette procédure peut durer quelque 50 ans ? Quelles mesures faut-il prendre quant à la gestion des déchets radioactifs qu'entraîneront les travaux de désarmement, afin d'assurer la protection de l'environnement et de la santé publique ?

Does it intend to call for plans to be drawn up to decommission and dismantle the reactors in question given that it is calculated that the entire procedure may take some 50 years, and what measures must be taken to manage radioactive waste resulting from the decommissioning work so as to protect the environment and public health?


Entend-elle entreprendre l'élaboration de programmes de désarmement et de démantèlement des réacteurs en question quand on sait que, selon les estimations, toute cette procédure peut durer quelque 50 ans? Quelles mesures faut-il prendre quant à la gestion des déchets radioactifs qu'entraîneront les travaux de désarmement, afin d'assurer la protection de l'environnement et de la santé publique?

Does it intend to draw up plans to decommission and dismantle the reactors in question, given that it is calculated that the entire procedure may take some 50 years, and what measures must be taken to manage the radioactive waste resulting from the decommissioning work so as to protect the environment and public health?


Cela demandera une approche transversale à élaborer selon des modes participatifs ainsi qu'un travail de coordination entre les différents pays donateurs et les pays en développement pour repérer quelles sont les meilleures solutions pratiques à prendre en compte dans des programmes bilatéraux.

This will involve a cross-sectoral approach undertaken in a participatory manner, coordination with other donors and developing countries to identify good practices for adoption in bilateral programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un demandera quelles ->

Date index: 2022-05-01
w