Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «quelles garanties allez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous, dans le coeur du Canada, quelle place allez-vous prendre? Est-ce que vous allez faire une société X dans une société canadienne?

Will you create society X within Canadian society?


J'aimerais savoir quelles garanties vous pouvez donner à ces derniers que les recommandations que vous faites serviront leurs intérêts.

I would be interested to know what assurances you can give to farmers that the recommendations you're advancing will actually benefit them.


De quelle façon allez-vous faire la promotion ou allez-vous mettre en évidence la dualité linguistique de notre pays et son histoire?

How will you go about promoting or showcasing the country's linguistic duality and its origins?


La question est donc la suivante: quelles mesures allez-vous prendre pour remédier à cette situation, pour soutenir réellement l’innovation dans des pays comme le Portugal et d’autres pays qui ne prévoient pas d’investissements publics suffisants dans ces domaines? Au vu des prix élevés pratiqués et des difficultés rencontrées dans de nombreux endroits, que comptez-vous faire pour garantir l’accès des personnes et des industries à l’énergie?

Therefore, the question is: what measures will be taken to change the situation; to effectively guarantee support for innovation in countries like Portugal and others for which there is not sufficient provision for public investment in these areas; and, given the high prices that are being charged and the difficulties that are being experienced in many places, to guarantee people and industries access to energy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les bases de données, je voudrais vous demander ceci: quelles informations précises avez-vous, quelles initiatives allez-vous prendre si ces bases de données existent réellement et lancerez-vous des procédures en infraction au traité dans pareil cas?

In connection with the databases, I would like to ask you: what definite information to you have, what initiatives will you take, if these databases actually exist in this way, and will you initiate treaty infringement proceedings in such cases?


La question que nous nous posons est celle-ci: quelles initiatives, quelles conséquences allez-vous prendre, allez-vous tirer de cette situation?

The question that we are now asking is this: what initiatives are you now going to take? What lessons are you going to learn from this situation?


Avez-vous vraiment reçu toutes les réponses nécessaires et quelles suites allez-vous donner à ce questionnaire?

Have you really received all of the necessary replies and how are you going to follow up on that questionnaire?


Quelles mesures allez-vous prendre ou entendez-vous prendre pour faire en sorte que les personnes qui ont eu recours, apparemment en votre nom, à la violence rendent des comptes?

What steps are you taking or proposing to take to hold to account those who have used violence apparently in your name?


Quelles garanties allez-vous donner aux consommateurs du sud de la Saskatchewan, monsieur Milton? Leur donnerez-vous l'assurance qu'à l'avenir, on tiendra compte du fait que c'est une ville capitale, qu'il faut qu'elle puisse compter sur un bon service, et que l'on ne continuera pas à déclasser ce service mais qu'on l'améliorera au contraire en affectant à cette desserte des appareils convenables?

What assurances will you provide, Mr. Milton, to the consumers in southern Saskatchewan that in the future there will be some recognition that it is a capital city, that there's good service to it, and that the service will not continue to be downgraded but will perhaps be upgraded to a decent level of aircraft?


De quelle façon allez-vous les former à l'interprétation de la Constitution que vous allez élaborer?

How will you teach them how to interpret this constitution that you will build?




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     quelles garanties allez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles garanties allez-vous ->

Date index: 2022-11-06
w