Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir communiquer des décisions difficiles

Traduction de «quelles décisions difficiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


Lignes directrices : Prendre et communiquer des décisions difficiles

Guide for Making and Communicating Difficult Decisions


Savoir communiquer des décisions difficiles

Communicating Difficult Decisions Effectively
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Day : Les questions qui vous sont posées montrent que nous souhaitons savoir quelles décisions difficiles vous devez prendre à cause d'une compression budgétaire ou de l'austérité que nous mettons en œuvre dans tous les ministères, mais en particulier ici par rapport aux Forces canadiennes.

Senator Day: The questions that are being asked show that we are interested in knowing what tough decisions you have to make by virtue of a reduction in the budget or by virtue of the austerity we are going through in all departments, but in particular now with respect to the Canadian Armed Forces.


Je suppose que si l'on pouvait prévoir dix ans à l'avance quelle serait la situation relativement à une question donnée, beaucoup de problèmes et beaucoup de décisions difficiles pourraient être évitées dans notre pays et à Terre-Neuve et au Labrador.

I guess if we could predict 10 years in advance on any issue what the situation would be, then we would avoid a lot of the problems, a lot of the very difficult decisions that we have to make in this country and in our province of Newfoundland and Labrador.


Il est encore trop tôt pour savoir exactement comment ces décisions seront prises, ou encore quelles seront les préoccupations ou les appuis qui seront suffisamment solides ou fondés sur des données probantes et des résultats d'évaluation pour contribuer à cette prise de décisions difficiles et importantes pour la nation.

It is early days yet to know exactly how these decisions will be taken or exactly which concerns and/or support is strong enough or based on fact and evaluation to contribute to those difficult and important decisions for the nation.


La raison la plus apparente était qu’il est difficile de vérifier si les cours nationales d’un autre État membre avaient déjà analysé un cas similaire et de voir quelle avait été leur décision.

The most apparent reason for this was that it was hard to ascertain whether any national court in another Member State had considered a similar issue and what its decision had been.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évidemment difficile de prédire l’avenir et de savoir quelle direction ces décisions politiques prendront, mais il est important d’avoir un débat politique sur des questions relevant des compétences nationales parce que, comme je viens de le dire, les décisions qui sont prises dans les États membres ont également des répercussions et une influence sur l’ensemble de l’Union.

It is obviously difficult to see far into the future and know what direction these policy decisions will take, but it is important to have political debate on issues that fall within national competence because, as I said just now, decisions that are taken in individual Member States also have a wider importance and influence in the Union as a whole.


Le déploiement de soldats est une décision difficile à prendre pour tout gouvernement, dans n'importe quelle circonstances, et je puis donner aux honorables sénateurs l'assurance que la décision n'a pas été prise à la légère.

The deployment of troops is a difficult decision for any government under any circumstances, and I can assure honourable senators that the decision was not taken lightly.


La décision de se doter d'une Charte des droits fondamentaux est à saluer, mais il est difficile de présager de son contenu et de sa portée juridique, contraignante ou symbolique, intégrant tous les citoyens, quelle que soit leur nationalité, ou en excluant certains.

The decision to establish a Charter of Fundamental Rights is to be welcomed but it is difficult to predict whether its content and legal scope will be restrictive or symbolic, including all people, whatever their nationality, or excluding some.


Dans mon discours, j'ai dit de quelle manière certaines provinces et tous les Canadiens ont profité des décisions difficiles que nous avons prises.

In my speech I indicated how some of the provinces and indeed all Canadians benefited from the difficult decisions that we had to make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles décisions difficiles ->

Date index: 2023-12-26
w