Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles banques avaient » (Français → Anglais) :

Quelle banque vous accordera ce genre de prêt à long terme? » Pourtant, ils avaient déjà trouvé une banque.

Which bank will give you this kind of loan or long-term loan?" However, they already had that with the bank.


Depuis l'an dernier, quand les employés de la Banque Royale devaient former des travailleurs étrangers pour ensuite perdre leur emploi, nous n'avons jamais su quelles actions correctives avaient été apportées par le ministre pour ces employés.

Since last year, when Royal Bank employees had to train foreign workers and then lose their jobs to them, we have never been made aware of the corrective actions that the minister took on behalf of those employees.


5. observe que la crise a des implications qui dépassent les marchés financiers et affectent notamment la viabilité des entreprises, l'emploi, les finances personnelles et les PME, et qu'il est impossible de savoir quelles auraient été ses incidences si les autorités nationales, la Banque centrale européenne (BCE) et les autres banques centrales n'avaient pas instauré de mesures tendant à rétablir la confiance dans le système financier;

5. Notes that this crisis has implications beyond the financial markets, in particular in respect of business viability, jobs, personal finance and SMEs, and that the impact would have been unpredictable if national authorities, the European Central Bank (ECB) and other central banks had not introduced measures in order to restore confidence to the financial system again;


5. observe que la crise a des implications qui dépassent les marchés financiers et affectent notamment la viabilité des entreprises, l'emploi, les finances personnelles et les PME, et qu'il est impossible de savoir quelles auraient été ses incidences si les autorités nationales, la Banque centrale européenne (BCE) et les autres banques centrales n'avaient pas instauré de mesures tendant à rétablir la confiance dans le système financier;

5. Notes that this crisis has implications beyond the financial markets, in particular in respect of business viability, jobs, personal finance and SMEs, and that the impact would have been unpredictable if national authorities, the European Central Bank (ECB) and other central banks had not introduced measures in order to restore confidence to the financial system again;


4. observe que la crise a des implications qui dépassent les marchés financiers et affectent notamment la viabilité des entreprises, l'emploi, les finances personnelles et les PME, et qu'il est impossible de savoir quelles auraient été ses incidences si les autorités nationales, la BCE et les autres banques centrales n'avaient pas introduit de mesures tendant à rétablir la confiance dans le système financier;

4. Notes that this crisis has implications beyond the financial markets, in particular in respect of business viability, jobs, personal finance and SMEs, and that the impact would have been unpredictable if national authorities, the ECB and other central banks had not introduced measures in order to restore confidence to the financial system again;


Je me demandais si vous pouviez me dire quelles banques avaient admis avoir fait de fausses déclarations et quelles étaient ces déclarations (1720) M. Duff Conacher: Eh bien, dans leur témoignage devant le comité du Sénat, beaucoup ont dit qu'il avait été démontré clairement qu'elles n'avaient pas besoin de se fusionner. Elles ont survécu aux cinq dernières années et se portent très bien.

I'm wondering if you could share with me specifically which banks admitted they made false claims, and what they were (1720) Mr. Duff Conacher: Well, during the testimony to the Senate committee, a number of them said that it's been shown that they clearly didn't need to merge; they've survived the past five years and things are going just fine.


9. reconnaît que de grandes banques centrales telles que la BCE et la Réserve fédérale des États-Unis avaient mis en garde contre une sous-estimation des risques courus par l'économie avant l'éclatement de la "bulle" des technologies de l'information en 2000 et 2001 et la crise provoquée en 2007 par les prêts hypothécaires à risque; observe que les marchés financiers n'ont pas été en mesure de réagir avec efficacité à ces mises en garde; demande par conséquent à la BCE d'analyser cette réaction et de suggérer une amélioration de la ...[+++]

9. Recognises that major central banks such as the ECB and the US Federal Reserve warned against underestimating the risks to the economy before either the IT-bubble burst in 2000/2001 or the sub-prime crisis in 2007; notes that the financial markets failed effectively to respond to those warnings; asks the ECB, therefore, to analyse that response and suggest how to improve the correlation between such forward-looking warnings and market reactions; calls on the ECB, in the light of recent financial turmoil, to analyse and evaluate ...[+++]


9. reconnaît que de grandes banques centrales telles que la BCE et la Réserve fédérale des États-Unis avaient mis en garde contre une sous-estimation des risques encourus par l'économie avant la "bulle" des technologies de l'information en 2000 et la crise provoquée en 2007 par les prêts hypothécaires à risque; observe que les marchés financiers n'ont pas été en mesure de réagir avec efficacité à ces mises en garde; demande par conséquent à la BCE d'analyser cette réaction et de suggérer une amélioration de la corrélation entre ce t ...[+++]

9. Recognises that major central banks such as the ECB and the US Federal Reserve warned against underestimating the risks to the economy prior to the IT-bubble in 2000 and the sub-prime crisis in 2007; notes that the financial markets failed effectively to respond to those warnings; asks the ECB, therefore, to analyse that response and suggest how to improve the correlation between such forward-looking warnings and market reactions; calls on the ECB, in the light of recent financial turmoil, to analyse and evaluate the aftermath o ...[+++]


Certains nous ont fait part que, parmi leurs membres, certains avaient été obligés de refinancer leurs emprunts à la banque à des taux aussi haut que 20 p. 100. Pouvez-vous nous expliquer dans quelles circonstances cela arrive et surtout quelles sont les chances de survie de ces entreprises?

Some have told us that they have members who have been forced to refinance their bank loans at rates as high as 20 per cent. Can you explain under what circumstances that happens and, especially, what chances of survival those companies have?


Selon le Financial Times, qui rapportait la nouvelle, ces rencontres avaient pour but de susciter la réflexion sur le genre de « services Bitcoin » qu'une banque pourrait offrir — on ne précisait pas quel genre de service — et d'essayer de comprendre quelles seraient les implications en matière de réglementation.

According to a report in the Financial Times, the purpose of the meeting was to explore what kind of Bitcoin services banks could offer — without going into detail about the services — and to try to grasp the possible regulatory implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles banques avaient ->

Date index: 2022-03-01
w