Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles améliorations avez-vous » (Français → Anglais) :

J'ai posé la question parce que je voulais savoir si, au cours des 10 dernières années, ou peut-être au cours de votre carrière dans cet organisme, vous avez vu ou pas d'importants.Quelles améliorations avez-vous constatées au niveau de la façon dont nos troupes étaient traitées auparavant et dont elles sont traitées maintenant?

The reason I asked was that I wanted to know if over the course of the last 10 years, so maybe in the course of your career with this organization, whether or not you've seen significant.What improvements have you seen, being a part of this organization, over how our troops were treated beforehand as to how they're treated now?


Vous parlez d'intégration verticale, c'est une chose, mais quel rapport et quelles consultations avez-vous avec les gens de l'industrie qui font qu'ils ne peuvent pas créer un partenariat avec vous pour vous donner un coup de pouce?

You talk about vertical integration, that's one thing, but what rapport and what consultation do you have with those in the industry that they cannot partner to give you a leg up?


La sénatrice Hervieux-Payette : Vous avez certainement entendu parler de la Commission Charbonneau et du nombre d'irrégularités commises par des entrepreneurs et travailleurs du secteur. Donc, transparence ou non, j'ignore quelles améliorations ce projet de loi pourrait apporter.

Senator Hervieux-Payette: I must say that you probably heard about the Charbonneau Commission and the number of irregularities by the entrepreneurs and all the people in that sector, so I just want to tell you that transparency or no transparency, I do not know what it would improve.


Avez-vous des commentaires au sujet de ces conditions? Vous pouvez examiner la question sous deux angles : y a-t-il des conditions qui, d'après vous, devraient figurer dans la loi et qui n'y sont pas, et quelle expérience avez-vous de l'imposition de ces conditions par des juges?

Do you have any comments to make about those conditions, maybe from two perspectives: Is there anything you would think of that should be included that is not, and what has your experience been in terms of circumstances in which judges have imposed those conditions?


Quelles mesures avez-vous l’intention de prendre pour y remédier? Prévoyez-vous par ailleurs une mise en service intégrale de ce numéro d’appel dans tous les États membres?

What measures do you intend to put in place to address these barriers and, furthermore, do you foresee this service being fully implemented across all Member States?


Quelles améliorations avez-vous l'intention d'apporter en ce qui concerne la consultation de tous les acteurs concernés - les consommateurs, les PME, ainsi que les départements gouvernementaux qui devront mettre en œuvre tout acte législatif particulier engendré par cette situation ?

What improvements do you intend to make in terms of consultation of all the actors involved – consumers, SMEs, and the government departments that will have to implement any particular laws that emerge from this?


Pouvez-vous nous donner des conseils au sujet de ce projet de loi, quelles améliorations pourrait-on lui apporter, par exemple, ou quelles sont les faiblesses que vous avez détectées à la lumière de vos expériences et des processus adoptés dans votre province?

Can you give us any guidance regarding this bill, where it can be improved, for instance, or any weaknesses within it that you have detected in light of your experiences and the processes that are involved in your province?


De quelle manière avez-vous l'intention d'améliorer l'évaluation de l'étude d'impact en termes de coût ?

How do you intend to improve the evaluation of the impact assessment in terms of cost?


Ma question est la suivante : quelles discussions avez-vous avec les États-Unis, quelle possibilité avez-vous de les persuader de changer d’avis, de quelles informations disposez-vous à ce sujet ?

My question is this: what talks are you holding with the United States, what can you do to make them change their mind and what information do you have on the matter?


Ma question est la suivante : quelles discussions avez-vous avec les États-Unis, quelle possibilité avez-vous de les persuader de changer d’avis, de quelles informations disposez-vous à ce sujet ?

My question is this: what talks are you holding with the United States, what can you do to make them change their mind and what information do you have on the matter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles améliorations avez-vous ->

Date index: 2023-04-20
w