Cet amendement au projet de loi permettrait simplement à chaque importateur au Canada de connaître clairement les règles et la valeur des biens inscrite sur la facture transmise à l'acheteur au Canada afin que celui-ci comprenne bien sur quelle valeur seront calculés les tarifs et les droits de douane (1220) Certains argueront, comme certains l'ont fait durant les débats en comité, que la valeur en douane devrait être 80 $, soit la valeur attribuée dans le pays étranger au moment de l'exportation, avant les transactions des intermédiaires.
All we are doing today in this amendment within this bill is to allow every importer in Canada to know clearly the rules, to allow the value of goods as indicated on the invoice to the purchaser in Canada to be sure that he understands this value to which tariffs and duties will be assigned (1220) There will be arguments as there were arguments in the debates in committee that the value for duty should be in fact the $80 value that was assigned at the foreign country at the time of export, before the transactions of the middlemen intervened.