Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe 2000 quelle télévision?

Vertaling van "quelle sorte d'europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Europe 2000 : quelle télévision?

Europe 2000: what kind of television?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, à la personne qui désire vendre des pommes de terres en Europe ou en Afrique, quelle sorte de services lui offre l'agence?

For instance, what sort of services does the agency offer to someone who wants to sell potatoes in Europe or Africa?


De quelle sorte d’Europe sociale s’agit-il?

What sort of social Europe is that?


Dans quelle sorte d’Europe dictatoriale et raciste vivons-nous donc où ces décrets Beneš peuvent être considérés comme une base de négociation?

What kind of dictatorial, racist Europe do we live in then, where the Beneš Decrees can be regarded as a basis for negotiation?


En 2009, fait intéressant, les Européens et les Américains ont créé plus de capacité éolienne que n'importe quelle autre nouvelle source de production d'électricité, de sorte que l'énergie éolienne se classe au premier rang en Europe et aux États-Unis pour la capacité de génération d'électricité nouvellement installée.

An interesting statistic is that in 2009, in both Europe and the United States, more wind capacity was added than any other new electricity-generating source, so it's the number one newly installed electricity-generating capacity in Europe and the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous le demande: quelle sorte de relation avec quelle sorte d’Europe est la bonne pour nos peuples et nations en cette première moitié de XXIe siècle?

I ask you: what sort of relationship with what sort of Europe is right for our people and our nations in this first half of the 21st century?


Quelle sorte d’Europe est-ce là, qui refuse d’agir afin d’améliorer sensiblement cette situation?

What kind of Europe is it that refuses to take action in order to vastly improve this situation?


Ce débat devra permettre aux dirigeants européens d'entendre quelle sorte d'Europe les citoyens appellent de leurs voeux et ce qu'ils sont prêts à accepter sur le plan politique et institutionnel pour y parvenir.

The purpose of this debate is to enable Europe's political leaders to learn from the citizens the kind of Europe they want and what political and institutional arrangements they are prepared to accept in order to achieve it.


Par ailleurs, nous venons de lancer le débat sur l'avenir de l'Union, et nous nous posons la question de savoir quelle sorte d'Europe nous souhaitons.

Furthermore, we have just begun the debate on the future and are asking the question of what kind of Europe we want.


Certains nous présentent des visions alarmistes d'une bureaucratie étouffante et d'un fédéralisme rampant imposés par Bruxelles, mais dans quelle mesure l'Union européenne affecte-t-elle réellement la vie quotidienne des citoyens britanniques ?" Dans un discours qu'il a prononcé à l'université de Cambridge, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, s'est abstenu de toute rhétorique et il s'est employé à montrer par des exemples concrets comment l'Europe améliore le sort des commerçants, des voy ...[+++]

We are presented with alarmist visions of suffocating bureaucracy and creeping federalism from Brussels, but how does the European Union really affect the daily lives of British citizens?" In a speech at Cambridge University this evening, Sir Leon Brittan, Vice- President of the European Commission, will step back from the rhetoric and look at examples of how Europe is improving the lot of traders, travellers, job-seekers, teachers, companies, consumers and others.




Anderen hebben gezocht naar : europe 2000 quelle télévision     quelle sorte d'europe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle sorte d'europe ->

Date index: 2023-06-30
w