Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle sera finalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quelle sera l'incidence des accords commerciaux internationaux sur les soins de santé au Canada?

How Will International Trade Agreements Affect Canadian Health Care?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui nous concerne, nous sommes certainement prêts à travailler avec AINC, quelle que soit la méthode qui sera finalement choisie: les affiches, l'information sur l'étagère, les brochures, les journaux, la télévision par câble, n'importe quelle solution qui sera efficace.

I know certainly from our side we're prepared to work with INAC, with whatever method is finally agreed on: posters, shelf information, pamphlets, newspapers, cable television, whatever works.


En tout état de cause, quelle que soit la variable qui sera finalement retenue, la Commission considère qu'elle devrait au moins être conforme aux principes suivants: a) éviter toute possibilité d'arbitrage, b) tenir compte des risques d'une manière appropriée; c) prendre en compte la nature systémique de certaines entités financières, d) se fonder sur les montants qui devraient être mobilisés si la résolution de la défaillance devenait nécessaire et e) éviter les distorsions de concurrence.

In any case, regardless of the basis finally chosen, the Commission considers that it should at least comply with the following principles: a) avoid any possible arbitrage, b) reflect the appropriate risks; c) take into account the systemic nature of certain financial entities, d) be based on the possible amounts that could be spent if resolution becomes necessary and e) avoid competition distortions.


Il convient de préciser quelle sera l'autorité chargée de contrôler si l'utilisation finale et l'utilisateur final sont connus (amendements à l'article 8, paragraphe 3, point d).

Clarification must be established on the question which authority will control whether the end-use and end-user are known (amendments to article 8, paragraph 3, point d).


Cinquièmement, en cas d’accident, il convient de déterminer clairement, dans les délais impartis, qui va mener l’enquête technique, quel État en est responsable, où le rapport final sera envoyé et quelle sera la structure de ce rapport.

Fifthly, if there is an accident, it must be made clear within the timeframe laid down who is going to conduct the technical investigation, which state is responsible, where the final report is to be sent and what the structure of the report is to be, otherwise we are simply playing games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pourrait-elle préciser quelle sera finalement la correction budgétaire relative au cadastre national grec au titre du deuxième Cadre communautaire d’appui?

Can the Commission say what the final financial correction will be for the Greek National Land Registry under the 2nd CSF?


La Commission pourrait-elle préciser quelle sera finalement la correction budgétaire relative au cadastre national grec au titre du deuxième Cadre communautaire d'appui?

Can the Commission say what the final financial correction will be for the Greek National Land Registry under the 2nd CSF?


La question de savoir quelle sera finalement la correction financière appliquée par la Commission à l’égard des pays concernés est le plus important pour ce Parlement.

What will be important for this Parliament is the question as to what will ultimately be the financial correction which the Commission will apply to the countries which are involved in this.


Je ne sais pas quelle sera la position qui sera finalement adoptée, car je ne peux m'exprimer qu'en mon nom et au nom de quelques collègues sénateurs du côté libéral.

I do not know what the final position will be, because I can only speak for a few fellow senators and myself on the Liberal side.


Nous ignorons quelle sera finalement la solution concernant l'assurance-chômage.

We do not know what the final answer will be on unemployment insurance.


L'échec de La Confédération n'a eu aucune répercussion sur la majeure partie du régime de retraite de Bell, mais, pour ce qui est des montants qui dépassent la limite de 60 000 $ de la SIAP, tant que la liquidation ne sera pas terminée, il sera impossible de déterminer quelle proportion des prestations sera finalement versée.

The failure of Confederation Life did not affect Bell's principal pension plan, but in the case of amounts above the $60,000 CompCorp limit, until the liquidation process is completed it is impossible to determine the proportion of benefits that will eventually be paid.




D'autres ont cherché : quelle sera finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle sera finalement ->

Date index: 2024-04-01
w