Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle réponse avez-vous » (Français → Anglais) :

Je me demande si la question que vous avez posée parlait de contrôle ou de propriété et si vous faites une distinction entre ces deux notions; si oui, quelle réponse avez-vous obtenue?

I am wondering whether the question you have put has to do with control or ownership and whether you differentiated between the two; if you did, what answer did you get?


Quand vous avez demandé de l'argent pour faire cette recherche, quelles réponses avez-vous reçues de la province et du gouvernement fédéral?

When you've asked for this money or this research, what answers are you getting from the province and the federal government?


Depuis — quelques années se sont écoulées —, quelle réponse avez-vous reçu du gouvernement fédéral en rapport avec les recommandations que contenait précisément cette présentation au Comité sénatorial permanent de l’agriculture et des forêts?

Since then—it's been a few years—what kind of response have you had from the federal government concerning recommendations specifically contained within this submission to the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry?


Est-ce que vous ou l'un des représentants des personnes atteintes d'une invalidité de longue durée ou des retraités avez, à ce que vous sachiez, parlé de cette question à un membre du gouvernement, et quelle réponse avez-vous reçu?

Have you or any of your representatives, to your knowledge, representing either the long-term disabled or the pensioners, spoken to anyone in the government on this subject, and what answer did you or your representatives receive?


(3) Quelle expérience avez-vous, le cas échéant, en ce qui concerne les opérateurs de jeux d'argent et de hasard en ligne établis dans l'UE qui possèdent une licence dans un ou plusieurs États membres et assurent la prestation et la promotion de leurs services dans d'autres États membres de l'UE?

(3) What, if any, is your experience of EU-based on-line gambling operators licensed in one or more Member State and providing and promoting their services in other EU Member States?


7. Quelle expérience avez-vous acquise à ce jour en ce qui concerne le fonctionnement général de la directive sur le temps de travail?

7. What is your experience to date on the overall functioning of the Working Time Directive?


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


10. Quelle expérience avez-vous de la phase postérieure à la sélection du partenaire privé dans les opérations de PPP contractuels ?

10. In contractual PPPs, what is your experience of the phase which follows the selection of the private partner?


29) Dans quelle mesure avez vous associé les associations de consommateurs, les associations volontaires et les organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de la recommandation ?

29) In what way have you associated consumer associations, voluntary associations and non-governmental organisations to the implementation of the Recommendation?


Quelle réponse avez-vous eue à cette question?

What answer have you received before to that question?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle réponse avez-vous ->

Date index: 2021-07-31
w