Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But rhétorique
Caractère influençable lors des plaidoiries
Figure
Figure de rhétorique
Figure de style
Moule rhétorique
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Rhétorique
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Schéma rhétorique
Sensibilité à la rhétorique
Théorie de structure rhétorique

Traduction de «quelle rhétorique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moule rhétorique | schéma rhétorique

rhetorical schema


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]






théorie de structure rhétorique

rhetorical structure theory | RST [Abbr.]


sensibilité à la rhétorique | caractère influençable lors des plaidoiries

susceptibility to rhetoric




figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


L'internationalisation, de la rhétorique à la réalité

Internationalization : Moving from Rhetoric to Reality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Quelle rhétorique, monsieur le Président.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Such rhetoric, Mr. Speaker.


Dans quelle mesure le commissaire chargé de l'énergie travaille-t-il en coopération avec le commissaire à l'emploi afin d'assurer que ces discussions ne se ramènent pas à de la pure rhétorique mais débouchent sur des résultats concrets?

In what way is the Commissioner for Energy working in a coordinated way with the Commissioner for Employment to ensure that these proposals become a reality, rather than mere rhetoric?


En vérité, lorsque vous mettez de côté toute la rhétorique, les députés libéraux qui font beaucoup de bruit au sujet du projet de loi et qui ont beaucoup de rhétorique.nous verrons bien quelle sera leur position lorsque la Chambre sera saisie du projet de loi.

Really, when you put all the rhetoric aside, the Liberal members who are pretty noisy about this and have a lot of rhetoric.we'll see where they stand when the bill comes before the House.


Soyez assurés que cette mesure sera mise en oeuvre pour tous les gens âgés du Canada, quelle que soit la rhétorique qui puisse être employée à l'approche d'une campagne électorale.

Rest assured, this will take place for every senior in Canada, regardless of the rhetoric they may hear due to a pending election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la négative, quelles mesures le Conseil prend-il pour assurer la mise en œuvre intégrale de ces dispositions et quelles conclusions tire-t-il du fossé qui sépare la rhétorique, d’une part, des progrès concrets réalisés, d’autre part, pour assurer la sécurité et faire face aux menaces criminelles?

If not, what action is the Council taking to ensure full implementation of these measures, and what conclusions does it draw on the gap between rhetoric and concrete progress in tackling security and crime threats?


Dans la négative, quelles mesures le Conseil prend-il pour assurer la mise en oeuvre intégrale de ces dispositions et quelles conclusions tire-t-il du fossé qui sépare la rhétorique, d'une part, des progrès concrets réalisés, d'autre part, pour assurer la sécurité et faire face aux menaces criminelles?

If not, what action is the Council taking to ensure full implementation of these measures, and what conclusions does it draw on the gap between rhetoric and concrete progress in tackling security and crime threats?


Il ne s'agit naturellement pas, Monsieur le Commissaire, de développer je ne sais quel anti-américanisme ou quelle rhétorique agressive à l'encontre d'un partenaire indispensable dans le monde d'aujourd'hui mais, pour le moins, d'affirmer une volonté politique claire dans un front uni des Quinze sur des objectifs susceptibles de répondre aux attentes, non seulement des Européens mais de tous ceux qui, à travers le monde, aspirent à se libérer de l'ordre unipolaire qui les enserre de plus en plus.

Commissioner, of course we are not trying to promote a sense of anti-Americanism or indulge in aggressive rhetoric towards a partner who is indispensable in today's world. We simply want to set out the clear political resolve of the Fifteen and their united front towards objectives that could meet the expectations not only of Europeans but of all those, in whatever part of the world, who wish to free themselves from the unipolar system in which they are increasingly being confined.


Il ne s'agit naturellement pas, Monsieur le Commissaire, de développer je ne sais quel anti-américanisme ou quelle rhétorique agressive à l'encontre d'un partenaire indispensable dans le monde d'aujourd'hui mais, pour le moins, d'affirmer une volonté politique claire dans un front uni des Quinze sur des objectifs susceptibles de répondre aux attentes, non seulement des Européens mais de tous ceux qui, à travers le monde, aspirent à se libérer de l'ordre unipolaire qui les enserre de plus en plus.

Commissioner, of course we are not trying to promote a sense of anti-Americanism or indulge in aggressive rhetoric towards a partner who is indispensable in today's world. We simply want to set out the clear political resolve of the Fifteen and their united front towards objectives that could meet the expectations not only of Europeans but of all those, in whatever part of the world, who wish to free themselves from the unipolar system in which they are increasingly being confined.


Quand il prenait la parole, ce qu'il faisait rarement, il restait bref et concis, se conformant en cela à l'adage tranchant de Saint Guillaume d'Occam, qui stipule que «dans toute explication rhétorique relative à une question donnée, quelle qu'en soit la complexité, il vaut mieux en dire moins que plus», une pratique qui n'est pas mon fort.

When he spoke, as he did infrequently, he spoke shortly and concisely; and when he spoke, he adhered to William of Occam's principle, known as Occam's razor, which dictates that, in any rhetorical explication of any issue, no matter how complex, better less said than more - a practice I too often fail to emulate.


Certains nous présentent des visions alarmistes d'une bureaucratie étouffante et d'un fédéralisme rampant imposés par Bruxelles, mais dans quelle mesure l'Union européenne affecte-t-elle réellement la vie quotidienne des citoyens britanniques ?" Dans un discours qu'il a prononcé à l'université de Cambridge, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, s'est abstenu de toute rhétorique et il s'est employé à montrer par des exemples concrets comment l'Europe améliore le sort des commerçants, des voyageurs, des demandeur ...[+++]

We are presented with alarmist visions of suffocating bureaucracy and creeping federalism from Brussels, but how does the European Union really affect the daily lives of British citizens?" In a speech at Cambridge University this evening, Sir Leon Brittan, Vice- President of the European Commission, will step back from the rhetoric and look at examples of how Europe is improving the lot of traders, travellers, job-seekers, teachers, companies, consumers and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle rhétorique ->

Date index: 2023-08-28
w