Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle raison avez-vous » (Français → Anglais) :

Pour quelle raison avez-vous refusé les amendements au projet de loi C-26 en matière de langues officielles que j'ai déposés?

Why did you reject my proposed amendments to Bill C-26 concerning official languages?


Pour quelle raison avez-vous aussi clairement pris position en faveur des sociétés automobiles, ou plus précisément contre les sociétés pétrolières?

What was the reason you so clearly sided with the position of the auto companies or more precisely perhaps sided against the position of the oil companies?


Quand vous demandez à quelqu'un, à un philanthrope: « Pour quelle raison avez-vous fait un don de 100 000 $ à la fondation de l'hôpital de votre localité?

Has it occurred to you that if you ask somebody, a philanthropist, “Why did you give $100,000 to a local hospital foundation?”, they may say, “It was from the goodness of my heart”, and they probably would not say it's because of the tax break?


(3) Quelle expérience avez-vous, le cas échéant, en ce qui concerne les opérateurs de jeux d'argent et de hasard en ligne établis dans l'UE qui possèdent une licence dans un ou plusieurs États membres et assurent la prestation et la promotion de leurs services dans d'autres États membres de l'UE?

(3) What, if any, is your experience of EU-based on-line gambling operators licensed in one or more Member State and providing and promoting their services in other EU Member States?


Pour quelle raison avez-vous expliqué avec autant de détails à Mme Burton où en était l'enquête?

What was the rationale for giving that much detail of the situation of the investigation to Ms. Burton?


Question: Pour quelles raisons avez-vous déménagé vos sociétés fictives à la Barbade en 1995?

Question: Why did you move your shell companies to Barbados in 1995?


7. Quelle expérience avez-vous acquise à ce jour en ce qui concerne le fonctionnement général de la directive sur le temps de travail?

7. What is your experience to date on the overall functioning of the Working Time Directive?


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


10. Quelle expérience avez-vous de la phase postérieure à la sélection du partenaire privé dans les opérations de PPP contractuels ?

10. In contractual PPPs, what is your experience of the phase which follows the selection of the private partner?


29) Dans quelle mesure avez vous associé les associations de consommateurs, les associations volontaires et les organisations non gouvernementales dans la mise en oeuvre de la recommandation ?

29) In what way have you associated consumer associations, voluntary associations and non-governmental organisations to the implementation of the Recommendation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle raison avez-vous ->

Date index: 2024-11-04
w