Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle mesure radio-canada " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada


Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?

How Much of Canada's Unemployment is Structural?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des s ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what wa ...[+++]


L'UE et le Canada sont convenus de l'acceptation réciproque de leurs certificats d'évaluation de la conformité dans des domaines tels que les appareils électriques, les équipements électroniques et radio, les jouets, les machines ou les appareils de mesure.

EU and Canada have agreed to accept each other's conformity assessment certificates in areas such as electrical goods, electronic and radio equipment, toys, machinery or measuring equipment.


L’UE et le Canada sont convenus de l’acceptation réciproque de leurs certificats d’évaluation de la conformité dans des domaines tels que les appareils électriques, les équipements électroniques et radio, les jouets, les machines ou les appareils de mesure.

EU and Canada have agreed to accept each other’s conformity assessment certificates in areas such as electrical goods, electronic and radio equipment, toys, machinery or measuring equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'urgence de cette question, quelles mesures la Commission prend-elle pour veiller à ce que le Canada modifie sans plus attendre sa législation pertinente?

Given the urgency of this issue, what is the Commission doing to ensure that Canada amends its relevant legislation without any further delay?


Quelles mesures la présidence compte-t-elle prendre au sein de l’Union pour renforcer l’action des radios et des télévisions indépendantes ainsi que des autres forces démocratiques en Iran?

What measures does the Presidency intend to take within the EU to strengthen independent radio and television stations and other democratic forces in Iran?


Considérant que cette région est considérée comme l'une des zones de Grèce où l'environnement est le plus dégradé et soulignant que les radio-isotopes ont pénétré jusque dans la flore de la région, avec des conséquences évidemment très graves pour la chaîne alimentaire et le cycle biologique, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour que des études plus poussées soient réalisées et pour que les mesures appropriées soient adoptées afin de protéger les travailleurs, les habitants de la région et l'environnement ?

Given that this area is considered to be one of those with the lowest environmental standards in Greece and that local vegetation has been permeated by radioisotopes, with manifestly extremely serious consequences for the food chain and biocycle, what steps will the Commission take to ensure that the investigations are followed up and that appropriate measures are taken to shield those who work and live in the area and protect the environment in general?


Considérant que cette région est considérée comme l'une des zones de Grèce où l'environnement est le plus dégradé et soulignant que les radio-isotopes ont pénétré jusque dans la flore de la région, avec des conséquences évidemment très graves pour la chaîne alimentaire et le cycle biologique, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour que des études plus poussées soient réalisées et pour que les mesures appropriées soient adoptées afin de protéger les travailleurs, les habitants de la région et l'environnement ?

Given that this area is considered to be one of those with the lowest environmental standards in Greece and that local vegetation has been permeated by radioisotopes, with manifestly extremely serious consequences for the food chain and biocycle, what steps will the Commission take to ensure that the investigations are followed up and that appropriate measures are taken to shield those who work and live in the area and protect the environment in general?


Considérant que cette région est considérée comme l'une des zones de Grèce où l'environnement est le plus dégradé et soulignant que les radio-isotopes ont pénétré jusque dans la flore de la région, avec des conséquences évidemment très graves pour la chaîne alimentaire et le cycle biologique, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour que des études plus poussées soient réalisées et pour que les mesures appropriées soient adoptées afin de protéger les travailleurs, les habitants de la région et l'environnement?

Given that this area is considered to be one of those with the lowest environmental standards in Greece and that local vegetation has been permeated by radioisotopes, with manifestly extremely serious consequences for the food chain and biocycle, what steps will the Commission take to ensure that the investigations are followed up and that appropriate measures are taken to shield those who work and live in the area and protect the environment in general?


Dans quelle mesure Radio-Canada peut-elle déterminer qu'on n'adaptera pas tel roman qui est purement québécois, mais qu'on va peut-être adapter un roman acadien ou un roman de la francophonie d'autres régions du Canada?

To what extent can Radio-Canada decide that such and such a novel that is purely québécois won't be adapted, but that perhaps an Acadian novel or a novel from a francophone community in another region of Canada will perhaps be adapted?




Anderen hebben gezocht naar : quelle mesure radio-canada     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle mesure radio-canada ->

Date index: 2024-11-23
w