Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle mesure notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada


Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?

How Much of Canada's Unemployment is Structural?


Dans quelle mesure les programmes d'incitation financière destinés aux assistés sociaux ont-ils un effet sur la demande ? Données expérimentales relatives au Projet d'autosuffisance

How Important Are Entry Effects in Financial Incentive Programs for Welfare Recipients? Experimental Evidence from the Self-Sufficiency Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et le cas échéant, dans quelle mesure notre proposition sera-t-elle appliquée? Je peux dire à la Chambre que les maires et les conseillers de Logan Lake, Merritt,Westside, Peachland, Summerland, Penticton, Eramatta, Colleagan, Okanagan Falls et Twin Lakes ainsi que toutes les autres personnes concernées seraient très heureux que notre proposition soit retenue.

I can tell the House that the mayors and councils from Logan Lake, Merritt,Westside, Peachland, Summerland, Penticton, Eramatta, Colleagan, Okanagan Falls, Twin Lakes and all the other people involved would be very pleased to see that happen.


Est-ce que la secrétaire d’État à la Petite Entreprise et au Tourisme pourrait dire à la Chambre quelles mesures notre gouvernement prend pour appuyer notre dynamique industrie du tourisme?

Could the Secretary of State for Small Business and Tourism tell the House what measures our government is taking to support Canada's dynamic tourism industry?


Ce commentaire mis à part, il serait préférable - et je parle à présent du rapport Kinnock - de tourner notre attention vers la question de savoir dans quelle mesure notre approche des objectifs pour le développement est scientifique.

Quite apart from this comment, it would be better – and I am now referring to the Kinnock report – to turn our attention to the question of how scientific our approach is towards the Millennium Goals.


Dans quelle mesure notre capacité interne permet-elle de gérer la crise et, si la crise est plus grande que prévu, dans quelle mesure avons-nous accès à d’autres fonds ou à d’autres partenaires pour nous aider à la gérer?

To what extent do we have the capacity inside to deal with a crisis and also when we get to a bigger crisis, have access to additional funding or partners that will help us manage that crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure ...[+++]

I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal, or I should say, our centre of Brusse ...[+++]


Le Parlement doit connaître les points que la Commission et le Conseil souhaitent voir intégrés aux règlements d’application pour pouvoir constater dans quelle mesure notre avis a été pris en considération - dans les deux documents, s’entend.

Parliament needs to know what points the Commission and the Council want to see incorporated into the implementing regulations if we are to see the extent to which our opinion has been implemented – in both documents, that is.


Compte tenu de l'importance actuelle des immigrants dans l'Union européenne, quelles mesures concrètes le Conseil se propose-t-il d'arrêter pour faciliter leur accueil et leur intégration dans notre société et dans notre économie, en particulier pour éviter la discrimination à leur encontre et la création de sociétés "à deux vitesses"?

In view of the large numbers of immigrants resident in the EU today, can the Council state what concrete policies it proposes in order to facilitate their reception and integration in our society and economy, especially so as to avoid discrimination against immigrants and the creation of 'two-speed' societies?


On voit donc à quel point les choses évoluent et dans quelle mesure notre travail commun améliore déjà maintenant la situation en Europe, avant même l'élargissement.

This just goes to show that everything is in flux and that our joint efforts have already improved the situation in Europe, even before enlargement.


Dans quelle mesure notre structure fiscale et notre approche face aux subventions et aux autres mesures semblables ont appuyé un système qui ne permet pas la création d'emplois—et la création d'emplois de grande valeur—et la productivité, un système qui nuit au développement futur de notre économie?

But to what extent has our tax structure and our approach to subsidies and the like supported a system that doesn't allow for the creation of jobs—and for the creation of high-value jobs—and productivity, that hinders the future development of this economy?


La sénatrice Hervieux-Payette : Quand est-ce qu'on recevra de l'Agence du revenu du Canada, les mesures qui ont été prises dans le cas de la liste de M. Hervé Falciani, à savoir qu'on avait une liste informatisée de tous les Canadiens, qu'il y avait des petits sous placés en Suisse pour savoir quelles mesures notre gouvernement a prises?

Senator Hervieux-Payette: When will the Canada Revenue Agency provide us with the measures that were taken in the case of Hervé Falciani's list? There was a digitalized list of all Canadians who had invested money in Switzerland.




D'autres ont cherché : quelle mesure notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle mesure notre ->

Date index: 2023-09-06
w