Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée carrière
Journée carrières
Journée carrières et professions
Journée de grève nationale
Journée de travail normale
Journée de travail régulière
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journée normale
Journée normale de travail
Journée régulière
Journée régulière de travail
Journées européennes du patrimoine
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Sac d'un jour
Sac d'une journée
Sac pour la journée
Sac à dos d'une journée
Sac à dos pour la journée

Vertaling van "quelle journée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

European Heritage Day | European Heritage Days | Heritage Open Days | EHDs [Abbr.]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

national one-day strike


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


sac d'un jour [ sac à dos d'une journée | sac d'une journée | sac à dos pour la journée | sac pour la journée ]

day pack [ tear-drop pack ]


Loi sur la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale [ Loi instituant la Journée du cœur : Journée de sensibilisation à la cardiopathie congénitale ]

A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day Act [ An Act establishing A Day for Hearts: Congenital Heart Defect Awareness Day ]


journée normale [ journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière ]

basic workday [ regular workday | standard workday | normal workday | normal working day | regular working day ]


journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière

normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


journée carrière | journée carrières | journée carrières et professions

career day
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement, de façon ad hoc, comme vous le suggérez, si cela risque d'arriver n'importe quelle journée, mais pas nécessairement tous les jours, donnez un préavis acceptable.

Otherwise, if you proceed in an ad hoc manner, as you have suggested, the interpreter's services may be needed any day, but not necessarily every day.


– (NL) Monsieur le Président, quelle journée triste, voire tragique.

(NL) Mr President, what a sad – even tragic – day.


Le respect de cette disposition doit garantir que le consommateur est pleinement informé de la quantité et du mode de consommation de la denrée requis au cours d’une journée, quelle que soit l’allégation de santé.

However, that provision must ensure that for all health claims the consumer is fully informed of how much of the food is required and how it should be consumed during the day.


Le respect de cette disposition doit garantir que le consommateur est pleinement informé de la quantité et du mode de consommation de la denrée requis au cours d’une journée, quelle que soit l’allégation de santé.

However, that provision must ensure that for all health claims the consumer is fully informed of how much of the food is required and how it should be consumed during the day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accent y est mis sur des activités telles qu’un concours européen de la photographie sur le thème de la prévention des risques, un concours mettant en scène des solutions pratiques, quelles qu’elles soient, et sur l’organisation commune de la Journée européenne pour la solidarité entre les générations.

The focus is on activities such as a photo competition on the subject of risk prevention, a competition for practical solutions, whatever they might be, and the joint organisation of the European Day of Solidarity between Generations.


Monsieur le Président, étant donné que le gouvernement n'a pas fait connaître le programme du Parlement au-delà de mardi, le leader à la Chambre du gouvernement pourrait-il nous fournir un programme plus complet pour les prochains huit jours et, ce faisant, puisque cela nous mène essentiellement au 10 décembre, pourrait-il préciser quelle journée de la semaine prochaine sera désignée comme étant la dernière journée de l'opposition du semestre?

Mr. Speaker, since the government has not given any indication of its agenda for Parliament beyond next Tuesday, could the government House leader provide us with a more complete agenda for the next full eight days and in doing so, since that takes us essentially to December 10, could he indicate which day next week will be designated as the last opposition day in this semester?


Quelles mesures la présidence a-t-elle prises pour encourager d'autres États membres à commémorer cette triste journée?

What steps has the Presidency taken to encourage other Member States to commemorate this sad day?


S'agissant de la journée européenne contre la peine de mort, il conviendrait de demander, et je pose la question à la présidence portugaise, dans quelles circonstances un pays est autorisé à s'opposer aux valeurs de consensus prévues à l'article 6 du traité sur l'Union européenne?

As regards the European Day against the Death Penalty, it would be appropriate to ask, and I am asking the Portuguese Presidency, under what circumstances is a country entitled to decide against the consensus values in Article 6 of the Treaty on European Union?


M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Alliance canadienne): Quelle journée envisagez-vous?

Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Canadian Alliance): What kind of timing are you looking at?


Je me demande donc franchement ce que tous ces gens, ces trente-cinq personnes au total, vont faire toute la journée et si la création de cette fonction bureaucratique va favoriser la transparence et l'ouverture vis-à-vis du citoyen. De plus, quelle sera la collaboration avec le Médiateur ?

I therefore seriously wonder what all these people, 35 in total, will be doing all day, whether creating this bureaucratic employment will promote employment, transparency and openness towards the citizens, and also how cooperation with the Ombudsman will work.


w