Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3ième Sommet des grandes villes du Monde
Cité
Climat de grande ville
Grande ville
Motard riche des grandes villes
Motard riche des villes
Métropole
Métropole d'équilibre
Noyau central de la ville
Sommet des grandes villes du Monde
Sphère d'influence des grandes villes
Ville

Traduction de «quelle grande ville » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3ième Sommet des grandes villes du Monde [ Sommet des grandes villes du Monde ]

3rd Sommet des grandes villes du Monde [ Sommet des grandes villes du Monde ]


métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]

metropolis [ large city ]




motard riche des villes [ motard riche des grandes villes ]

rich urban biker




sphère d'influence des grandes villes

sphere of influence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chef de police de n'importe quelle grande ville canadienne dira qu'il a besoin de nombreux hommes supplémentaires, si on lui pose la question.

I can go to any police chief in a major city in this country and they'll tell me how many extra men they need.


Que pense la Commission du niveau de gestion de la qualité de l’air dans les grandes villes allemandes, telles que Munich, et quelles mesures envisage-t-elle de proposer?

How does the Commission assess the state of air pollution in German cities, for instance in Munich, and what measures does it propose?


Que pense la Commission du niveau de gestion de la qualité de l'air dans les grandes villes allemandes, telles que Munich, et quelles mesures envisage-t-elle de proposer?

How does the Commission assess the state of air pollution in German cities, for instance in Munich, and what measures does it propose?


Ils sont moins nombreux que dans presque n’importe quelle grande ville européenne.

This figure is smaller than the civil service of nearly every large European city.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on allait à Vancouver, à Toronto, à Montréal, à Moncton, dans n'importe quelle grande ville canadienne, ne pensez-vous pas qu'un peu partout au Canada, n'eut égard à toute espèce de considération partisane, nos concitoyens sont inquiets de voir cette collusion entre les industries?

If we went to Vancouver, Toronto, Montreal, Moncton or any other major Canadian city, would hon. members agree that our fellow Canadians, irrespective of any kind of partisanship, are concerned by this collusion between the industries?


La ville de Vancouver contracte elle-même une petite partie de ses emprunts afin de conserver sa cote de crédit triple A, qui représente un certain prestige pour n'importe quelle grande ville comme Vancouver.

The City of Vancouver does do a small amount of borrowing on their own in order to keep their own triple-A credit rating, which is a sort of prestige item for a major city like Vancouver.


Je souhaite que, dans toutes nos zones ultrapériphériques, que ce soit dans les zones de petites villes, dans les zones de grandes villes mais aussi dans toutes les autres zones quelles qu’elles soient, le 1 100 000 000 d’euros dont nous espérons évidemment qu’il sera dégagé nous permette d’assurer le développement, harmonieux que chacun appelle de ses vœux.

I hope that, in all of our outermost regions, whether in the areas surrounding small towns, larger towns or in any other areas, the EUR 1 100 000 000 that we obviously hope will be released will enable us to realise the harmonious development for which we all hope and pray.


Ou bien pensez-vous que je ne pourrais pas vous montrer, dans n’importe quelle grande ville d’un pays membre, un quartier dans lequel les personnes vivent dans le même dénuement social qu’un campement de Roms en Slovaquie, en Bulgarie ou en Roumanie ?

Or do you believe that I could not show you, in any city in any of our Member States, a district in which people live in the same degradation that one finds in a settlement of Roma in Slovakia, Bulgaria or Romania?


Cependant, quand on compare le service militaire à la situation d'un agent de police de n'importe quelle grande ville du Canada, on constate une énorme différence.

However, when I compare military service to the service of a police officer in any big city in Canada, there is such a discrepancy.


À cause des attentats du 11 septembre, nous avons compris que des attentats perpétrés dans n'importe quelle grande ville du Canada auraient des conséquences très considérables pour la population locale et la stabilité financière des zones touchées, voire même pour l'ensemble du pays, bien entendu.

As a result of 9/11, we have learned that attacks against any large city within Canada would have tremendous effects on the local population and the financial stability of the affected areas, let alone this country as a whole of course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle grande ville ->

Date index: 2021-09-27
w