Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Plus de 40 façons d'améliorer votre vie au travail
Quelle est votre destination

Vertaling van "quelle façon votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Plus de 40 façons d'améliorer votre vie au travail

Over 40 Ways to Improve Your Work Life


Façons d'améliorer la qualité de l'air de votre logement

How to Improve the Quality of Air in Your Home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre association peut-elle dégager les faiblesses et dire exactement de quelle façon on ne répond pas adéquatement aux besoins des passagers ou des touristes?

Can your association identify weaknesses where the needs of the passengers or the tourists are not being met adequately?


De quelle façon la diminution des lignes influe-t-elle sur le développement économique des municipalités que votre organisation représente?

How are the diminishing rail-line operations affecting the economic development of the municipalities that your organization represents?


J’ai écouté votre réponse à une question précédente et j’ai lu les déclarations prononcées aujourd’hui par M. Almunia et je voudrais vous demander, Monsieur Barroso: outre le contrôle de la dette publique grecque par la Commission, de quelle autre façon peut-elle contribuer à régler ce problème?

I listened to your reply to an earlier question and I have read today’s statements by Mr Almunia and I should like to ask you Mr Barroso: apart from the Commission monitoring the public deficit in Greece, how else can it help to address this problem?


Par conséquent, je voudrais vous demander sans détours dans quelle mesure le programme que vous proposez en tant que président de la Commission diffère de vos actions en tant que Premier ministre sur ces trois questions, de façon à ce que nous puissions justifier une prise de position différente vis-à-vis de votre programme actuel par rapport à vos actions passées.

I would accordingly like to ask you very directly in what way your programme as President of the Commission differs in these three areas from your practice as Prime Minister, in such a way as to justify our taking a different view of your programme now than we did of your actions then.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur espère que, grâce au présent rapport, les modifications apportées à la directive satisferont de façon appropriée aux exigences en matière d'émissions gazeuses et sonores sans léser les intérêts du secteur européen des bateaux de plaisance, quelle que soit leur contribution au marché intérieur.

The Rapporteur hopes that, through this report, amendments will be made which deal appropriately with the need for gas and noise emissions regulations, without adversely affecting the interests of those involved in the European recreational craft industry, regardless of their contribution to the Internal Market.


Des radiodiffuseurs établis dans votre pays utilisent-ils des dispositifs de filtrage techniques pour s'assurer que les mineurs ne peuvent pas regarder de programmes nuisibles - Si tel est le cas, quelles mesures et initiatives ont été prises pour s'assurer que les parents ainsi que ceux exerçant une responsabilité sur les mineurs sont conscients de l'existence de ces dispositifs et de la façon de les utiliser.

Do any broadcasters established in your country use technical filtering devices to ensure that minors may not view harmful programmes- If so, what measures and initiatives have been taken to ensure that parents and guardians are aware of these devices and how to operate them.


Des radiodiffuseurs établis dans votre pays utilisent-ils des dispositifs de filtrage techniques pour s'assurer que les mineurs ne peuvent pas regarder de programmes nuisibles - Si tel est le cas, quelles mesures et initiatives ont été prises pour s'assurer que les parents ainsi que ceux exerçant une responsabilité sur les mineurs sont conscients de l'existence de ces dispositifs et de la façon de les utiliser.

Do any broadcasters established in your country use technical filtering devices to ensure that minors may not view harmful programmes- If so, what measures and initiatives have been taken to ensure that parents and guardians are aware of these devices and how to operate them.


Avec votre permission, je déposerai la Loi de 1986, le chapitre 8 des Lois de 1986, pour vous montrer de quelle façon a été introduit le nouvel article 51 qui fait partie d'une loi qui s'intitule: Loi de 1985 sur la représentation électorale.

With your permission, I will table the 1986 legislation, that is chapter 8 of the 1986 Statutes, to show how this new section 51 was introduced and became part of an act entitled Representation Act, 1985.


Puisque vous aimez parler du passé, j'aimerais savoir de quelle façon votre discours est différent de celui de votre prédécesseur et dans quelle direction votre prédécesseur s'est-il mis à courir lorsque vous avez pris le pouvoir au ministère de l'Environnement.

Given that you like to talk about the past, I would like to know in what way your words differ from those of your predecessor and what direction your predecessor took off in when you took over at the Department of the Environment.


Le sénateur Boisvenu : Je voudrais savoir, lorsque les gens font une plainte auprès de votre organisme, leur demandez-vous de quelle façon ils ont obtenu l'information sur votre organisation?

Senator Boisvenu: When people submit a complaint to your organization, do you ask them how they found out about you?




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     quelle façon votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon votre ->

Date index: 2022-05-10
w