Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler

Traduction de «quelle façon notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work


Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La secrétaire parlementaire peut-elle dire à la Chambre de quelle façon notre leadership économique vient, encore une fois, d'être reconnu à l'étranger?

Can the parliamentary secretary share with this House the latest example of the recognition our economic leadership has received abroad?


Grâce à ses satellites «Sentinelles», GMES fournit des informations qui permettent à la fois de mieux comprendre comment et de quelle façon notre planète risque d’évoluer et de surveiller l’état des terres, du milieu marin et de l’atmosphère.

With its “Sentinel” satellites GMES provides information which allows a better understanding of how and in what way our planet may be changing while monitoring the state of the environment on land, at sea and in the atmosphere.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles et pour la Commission canadienne du blé pourrait-il expliquer de quelle façon notre gouvernement améliore toute la chaîne d'approvisionnement en céréales?

Would the Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources and for the Canadian Wheat Board explain how our government is improving the entire grain supply chain?


Nous pouvons également examiner de quelle façon progresse l’économie durable en Europe, et comment nous pouvons améliorer notre politique environnementale.

We can also examine how sustainable economic development in Europe is progressing and how we can refine our environmental policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons une équipe de réaction d’urgence à Bruxelles, qui travaille en étroite collaboration avec notre personnel de terrain dans la région touchée, de façon à définir à quels endroits l’aide est la plus essentielle et de quelle façon notre assistance peut être la plus efficace.

We have an emergency response team in Brussels, working in close contact with our field staff in the affected region, to establish where aid is most vitally needed and how we can assist most effectively.


Nous devons également faire face à la question à laquelle les gouvernements de l’UE doivent répondre: que peut précisément faire un service secret - ce qu’est la CIA, bien que d’un État ami - sur notre sol et de quelle façon peut-il agir?

We also find ourselves facing the question that the governments in the EU must answer, namely that as to precisely what a secret service – which is what the CIA is, albeit one from a friendly state – is permitted to do on our soil, and in what manner it may act.


De la même façon, notrebat sur le futur financement devra aborder les besoins divergents des populations et régions urbaines et rurales et examiner quelle est la meilleure façon d’obtenir un résultat équilibré qui favorisera une plus grande prospérité pour un plus grand nombre de citoyens européens.

Similarly, our debate on future financing will have to address the differing needs of urban and rural populations and regions and consider how best to create a balanced outcome that will promote greater prosperity for a wider range of Europe's citizens.


C'est positif s'ils coordonnent tous correctement leurs efforts, mais je vous demande vraiment de réfléchir à la façon dont nous pourrions concentrer nos instruments afin de ne pas donner l'impression, dans un petit pays, de ne pas savoir nous-mêmes quelle est notre ligne d'action, mais de montrer au contraire que nous pouvons conduire notre politique étrangère dans une langue européenne commune et avec des moyens européens communs.

If these all work well together, then that is a good thing, but I really do ask that you should consider how we might tighten up our instruments somewhat in order, instead of giving a small country the impression that we do not ourselves know where we are going, to be able to get our foreign policy accepted by using one shared European language and shared European resources.


C'est positif s'ils coordonnent tous correctement leurs efforts, mais je vous demande vraiment de réfléchir à la façon dont nous pourrions concentrer nos instruments afin de ne pas donner l'impression, dans un petit pays, de ne pas savoir nous-mêmes quelle est notre ligne d'action, mais de montrer au contraire que nous pouvons conduire notre politique étrangère dans une langue européenne commune et avec des moyens européens communs.

If these all work well together, then that is a good thing, but I really do ask that you should consider how we might tighten up our instruments somewhat in order, instead of giving a small country the impression that we do not ourselves know where we are going, to be able to get our foreign policy accepted by using one shared European language and shared European resources.


Étant donné l'existence de ces principes constitutionnels sous-jacents, de quelle façon notre Cour peut-elle les utiliser?

Given the existence of these underlying constitutional principles, what use may the Court make of them?




D'autres ont cherché : changer notre façon de travailler     quelle façon notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon notre ->

Date index: 2022-02-19
w