Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

Vertaling van "quelle compensation nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

What the Budget meas to us


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils refusent de nous dévoiler l'accord immédiatement, est-ce que les conservateurs peuvent nous dire au moins quelles compensations seront prévues pour les secteurs fromagers et pour le prix des médicaments?

If they refuse to release the agreement immediately, can the Conservatives at least tell us what type of compensation is planned for drug pricing and for the cheese sector?


Pour ce qui concerne les armes biologiques, en temps et lieu nous serons informés dans quelle mesure les moyens passifs seront suffisants pour compenser et pour vous protéger ou quelle force militaire particulière devra être mise en oeuvre.

As for biologicals, in time we will know to what degree passive measures will be able to compensate and protect, or what particular military force they will in fact have.


Sachez, en conclusion, que, dans les discussions sur POSEI, je suis toujours disposé à voir de quelle manière, avec les chiffres sur la table, les compensations existantes, ou éventuellement d’autres types de compensations, peuvent répondre à ces provocations, mais je pense tout compte fait que c’est un accord qui, comme Mme la rapporteure nous l’a dit aussi, nous aide à de nombreux points de vue et nous sort d’un conflit historiqu ...[+++]

In conclusion, rest assured that, in the POSEI discussions, I am always ready to look at how, based on the figures on the table, existing compensation, or possibly other types of compensation, can respond to these provocations. All in all, however, I think that this is an agreement which, as the rapporteur also said, helps us in many ways and ends a historic dispute.


C'est beau de dire que le fédéral ne s'ingérera pas dans les champs de compétence des provinces, mais je voudrais que la députée nous explique également l'importance du fait que le fédéral doit compenser les provinces qui choisiront de se retirer de certains programmes et quelle est l'importance pour ces provinces d'obtenir ce financement?

It is all well and good to say that the federal government will not interfere in provincial areas of jurisdiction, but I would like the member to also explain the importance of the fact that the federal government must compensate the provinces that choose to opt out of certain programs and the importance to the provinces of receiving this funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les actions que nous allons entreprendre pour nous assurer que le coût de cette opération sera compensé par son efficacité, qui est actuellement nulle?

What actions are we going to take to ensure that the cost of this operation is matched by its effectiveness, which presently is nil?


Ici au Parlement et particulièrement à la commission des affaires juridiques, nous avons traité la question des dommages non contractuels – dans le cas de Rome II par exemple – à de nombreuses occasions, et il revient maintenant aux États membres de voir quelles solutions alternatives ils peuvent identifier, si l’harmonisation de la loi de compensation et l’adoption des frais juridiques en tant que dommages n’est pas possible pour ...[+++]

Here in Parliament and especially in the Committee on Legal Affairs, we have dealt with the issue of non-contractual damages – in the case of Rome II, for example – on various occasions and it is now up to the Member States to look at which alternative solutions they can identify, if harmonisation of compensation law and the adoption of legal costs as damages is not possible for this House due to the issue of competence.


Nousterminerons ensuite quelle compensation peut être offerte à ceux et celles qui ont été affectés par ces mauvaises choses.

We will then be determining what compensation can be offered to those affected by these dangerous products.


Il faut clarifier les règles d'origine pour savoir dans quelle mesure ils vont bénéficier des nouvelles mesures d'accès au marché que nous allons leur proposer, prévoir de véritables mécanismes de compensation financière.

The rules of origin must be clarified to ascertain the extent to which they will benefit from any new market access measures we put forward, and genuine mechanisms for financial compensation must be implemented.


Alors quelle compensation envisageons-nous d'accorder aux producteurs?

So what compensation do we see for the individual producers?


Peut-on me dire quelle compensation nous pouvons garantir aux Américains afin qu'ils acceptent que nous introduisions une aide spécifique pour les plantes protéiques et que nous puissions ainsi produire plus de protéines ?

Please tell me what we can offer to make the Americans agree to our introducing a specific subsidy for protein crops to enable us to produce more proteins.




Anderen hebben gezocht naar : quelle compensation nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle compensation nous ->

Date index: 2021-04-30
w