Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle autre depuis » (Français → Anglais) :

Les propositions elles-mêmes diffèrent quant à leur portée (depuis les services de télévision non traditionnels à n'importe quelle forme de contenu audiovisuel) et sont contredites par d'autres selon lesquelles une réglementation horizontale du contenu est prématurée, une convergence totale des médias n'ayant pas encore été atteinte.

The proposals themselves differ in scope (from non-traditional television services only to any form of audio-visual content) and are opposed by others that consider horizontal content regulation premature since full media convergence has not been reached yet.


Depuis le 1er juillet 2007, tous les pays de l’UE doivent décider, sur la base d’une évaluation obligatoire du risque de sûreté, dans quelle mesure ils appliquent ces mesures à d’autres catégories de trafic maritime national.

By 1 July 2007, all EU countries, after conducting a mandatory security risk assessment, must decide the extent to which they apply the measures to other categories of domestic shipping.


Cela signifie que davantage de consommateurs ont téléphoné, écrit ou parlé à un membre du Congrès sur cette question de la réglementation des plantes médicinales et suppléments que sur n'importe quelle autre depuis la guerre.

What that means is that more consumers called, wrote or spoke to a member of Congress on this issue of the regulation of herbs and supplements than anything else since the war.


Sous la direction du premier ministre et d'un gouvernement national conservateur majoritaire, fort et stable, je suis fier de dire que les députés d'arrière-ban ont fait adopter plus de projets de loi au cours de cette législature que dans n'importe quelle autre depuis 1972, et nous avons seulement terminé approximativement 60 % de notre mandat.

In this 41st Parliament, under the leadership of our Prime Minister and this strong, stable, national majority Conservative government, I am proud to say that backbenchers, members of Parliament, have passed more bills into law than in any other Parliament since 1972, and we are only about 60% into the completion of this term.


8. se félicite que depuis 2009, la Cour ait consacré des efforts considérables au développement de ses produits et de ses services ainsi qu'à la confection de son rapport annuel; estime néanmoins que la Cour devrait intensifier ces efforts et consacrer davantage de moyens à l'amélioration de la qualité, surtout celle des audits de la performance, qui fournissent des informations sur l'exécution du budget de l'Union; estime qu'elle devrait s'appuyer sur le modèle de DAS afin de déterminer si les résultats visés ont été atteints et d'expliquer de quelle manière, ...[+++]

8. Welcomes the fact that, since 2009, the Court has focused considerable efforts on developing its products and services as well as its annual report; believes, however, that greater effort should be made and more resources used to improve quality further, primarily with respect to the Court's performance audit work, which provides information on the EU budget results; considers that the Court should build upon the DAS model to determine whether results have been achieved and to explain how they have been achieved, so that lessons can be learned and applied in other contexts;


L'effet de l'ecstasy dépend de plusieurs facteurs: l'âge et le poids; la quantité qu'on consomme et à quelle fréquence; depuis combien d'années on en prend; la méthode de consommation utilisée; l'environnement dans lequel on se trouve; un problème de santé physique ou mental préexistant; et la consommation d'alcool ou d'autres drogues — drogue illicite, médicament d'ordonnance ou en vente libre, plante médicinale, etc.

How ecstasy affects you depends on several things: your age and weight; how much you take and how often you take it; how long you have been taking it; the method you use to take the drug; the environment you are in; whether or not you have certain pre-existing medical or psychiatric conditions; and if you have taken any alcohol or other drugs—illicit, prescription, over-the-counter or herbal.


H. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de plus de 30 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-Lama ainsi que la liberté de religion; considérant que le fait de s'immoler peut être considéré comme une forme de protestation et d'expression du désespoir de plus ...[+++]

H. whereas more than 30 Tibetans, mostly monks and nuns, have been reported to have set themselves on fire since 2009, protesting against restrictive Chinese policies in Tibet and calling for the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan province and in other parts of the Tibetan plateau; whereas self-immolation can be seen as a form of protest and expression of increasing desperation of young Tibetan people and, whatever their personal motivation is, these acts must be considered in the larger context of religious and political repression in Ngaba county that can be traced ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Choisissez un baromètre, que ce soit ce rapport ou quelque chose d'autre—ou faites-en élaborer un nouveau par quelqu'un qui, à votre avis, est capable de le faire—et vous avez un instantané pour n'importe quelle semaine depuis le 20 mai.

Pick a barometer out there, whether it's that report or something else—or we have a new one developed by somebody who knows how to do it—and there's a snapshot for any given week since May 20.


8.2. Mais, depuis un certain temps, on se demande dans quelle mesure la Commission devrait continuer à être représentée dans tous les pays ACP, d'autant que, s'agissant d'autres priorités communautaires (exemples les plus évidents: les programmes TACIS et MEDA), la Commission n'est guère présente dans les pays bénéficiaires.

8.2. Nevertheless, some doubts have been expressed in recent times about the degree to which the ACP countries should continue to benefit from universal Commission representation, especially when in other Community priorities, the most obvious examples being the Tacis and MEDA programmes, the Commission is barely present in beneficiary countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle autre depuis ->

Date index: 2022-07-13
w