Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel suivi peuvent-ils compter » (Français → Anglais) :

Sur quel suivi peuvent-ils compter quand beaucoup doivent retourner chez eux? Le gouvernement devrait également savoir que certains médecins refusent de traiter leurs patients à leur retour de l’étranger.

The government should also be aware that some doctors are refusing to treat their patients upon their return.


Le sénateur Atkins : Brigradier-général Howard, nos commandants croient-ils au leadership des officiers de l'armée et de la police, ou se demandent-ils jusqu'à quel point ils peuvent compter sur ces forces?

Senator Atkins: Brigadier-General Howard, do our commanders have confidence in the leadership of the officers in the military and in the police, or do they operate with some hesitation as to just how much they can rely on those forces?


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), ...[+++]


4. Le règlement intérieur régit le fonctionnement et le processus décisionnel du conseil des États membres et il précise quels sont ceux de ses membres qui peuvent voter sur l'approbation d'un réseau spécifique, quelle majorité détermine l'issue d'un vote et quelle procédure est suivie si la décision du conseil s'écarte du rapport d'examen relatif à une proposition de réseau ou à une demande d'adhésion.

4. The rules of procedure shall cover the functioning and decision-making process of the Board of Member States and specify which of its members are entitled to vote on the approval of a specific Network, which majority will determine the outcome of a vote, and what procedure to follow if the Board's decision differs from the assessment report on a Network proposal or membership application.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour ch ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]


Les associations d'enseignants de partout dans le monde se préoccupent de savoir à quel point elles peuvent compter sur la collaboration des fournisseurs de services Internet qui hébergent les plate-formes et les serveurs, tels que les sites de réseautage social et ceux affichant des vidéos comme YouTube, et avoir accès à des lois, qu'elles soient nationales ou internationales, visant les émissions qui ne conviennent pas à nos enfants.

One of the greatest concerns teacher organizations all over the world have is the degree to which they're able to get at the Internet service providers who host the platforms and servers, such as social networking sites, programs like YouTube, to get the kind of cooperation or laws, be they national or international, that can get at inappropriate materials in any media coming to our children.


Si la moyenne européenne est de 180 jours à compter de la date d’échéance, on ne peut qu’imaginer à quels extrêmes peuvent parvenir les retards dans certains cas et les conséquences que cela peut avoir pour les dirigeants de petites et moyennes entreprises.

If the European average is 180 days from the due date, we can only imagine the extremes of lateness in some cases and the consequences for those who manage small and medium-sized enterprises.


Cela suffit à expliquer pourquoi la version présentée à l’Assemblée ne contient pas mon amendement clarifiant quels titres émis par l’État peuvent compter comme réserves techniques pour une entreprise de réassurance.

That alone explains why the version laid before plenary does not include my amendment clarifying what government bonds can count towards the cover for a reinsurance undertaking’s technical reserves.


Que cela puisse se produire, sans même entraîner la réaction des autorités politiques, si ce ne n'est quelques gémissements hypocrites, montre à quel point les travailleurs ne peuvent pas compter sur les autorités pour les défendre.

The fact that this can happen, without even inciting a reaction from the political authorities aside from a few hypocritical groans, shows the extent to which the workers are unable to count on the authorities to defend them.


Ça veut dire que les actions d'enquête et de poursuites criminelles qui peuvent compter sur la participation d'Europol doivent être accompagnées, suivies par Eurojust en tant que réseau de magistrats et de procureurs au niveau européen.

That means that investigations and criminal proceedings that can count on the involvement of Europol must be flanked and followed up by Eurojust, acting as a network of judges and public prosecutors at European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel suivi peuvent-ils compter ->

Date index: 2022-09-18
w