Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel rythme cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avoir un secrétariat chargé des lieux contaminés, alors que nous ne savons même pas quel est le niveau d'activité et à quel rythme nous dépolluons les lieux contaminés.Il s'agit de savoir si l'environnement va être moins pollué à la fin de cette année qu'il ne l'était au début de l'année.

Having a secretariat for contaminated sites when we don't know the level of activity we're actually measuring in terms of how much cleaner our country is getting from a contaminated sites point of view.Is it going to be cleaner at the end of this year than it was at the beginning of the year?


Le comité de direction s'est dit: communiquons avec le Comité de surveillance et voyons où en sont les choses, c'est-à-dire si le dossier progresse et à quel rythme, avant de convoquer une personne directement visée par cette décision.

Now, the steering committee said at that time, let's go and contact the security committee and find out where this file is is it progressing and how quickly is it progressing? so we are able to know whether that issue is progressing before we go on to calling a person who's directly impacted by this decision.


Je tiens à dire que les cas d'infractions concernant le non-respect de la loi dans des domaines liés à la directive sur le temps de travail sont traités à un rythme normal, car, comme je l'ai déjà dit, quels qu’aient pu être les motifs sérieux de cette décision, le temps a montré qu’elle ne fut pas la meilleure.

I should like to say that cases of infringement involving a failure to observe the law in matters relating to the Working Time Directive are conducted at the normal tempo, since, as I have already said, whatever the very serious grounds for the decision were, time has shown that it was not the best decision.


La Task-Force REReP pourra servir de cadre à des discussions techniques complémentaires, afin de déterminer plus précisément à quel rythme et selon quelles modalités cette participation aux travaux de l'AEE pourra être réalisée.

The REReP Task-Force is an appropriate forum for further discussions to determine exactly how, and how quickly, the countries of the western Balkans will be able to participate in the EEA's work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreuses réponses à cette question sont en train de se dégager au sein de la Convention, mais c'est certainement au Conseil européen et non au président, Valéry Giscard d'Estaing, de décider jusqu'où et à quel rythme les États membres sont prêts à exporter l'expérience parlementaire démocratique de l'Union à l'est et au sud.

Many of the answers to that question are being teased out inside the Convention, but it is certainly up to the European Council and not the president, Valéry Giscard d'Estaing, to decide just how far and how fast Member States are prepared to project the Union's experience in parliamentary democracy to the east and the south.


Je me demande à quel rythme nous devrions avancer pour atteindre cette égalité dans les cent prochaines années, une période d'attente qui serait quand même trop longue.

I wonder how much faster we need to move in order to achieve this equality within the next hundred years, which even then would be quite a long period to have to wait.


Cette clause est d'autant plus nécessaire que nous ne savons plus, au rythmevont les adhésions, quels pays seront membres de l'Union européenne dans dix ou vingt ans.

This clause is all the more necessary in view of the fact that, given the pace at which new countries are acceding to the European Union, we no longer know which countries will be members of the European Union in ten or twenty years’ time.


Il faut être rapporteur pour savoir à quel point la vie générale de l’ensemble des collaborateurs du secrétariat de la commission des budgets est perturbée par le rythme infernal de cette procédure, et je crois qu’il faut en être conscient.

You have to be a rapporteur to know the extent to which the life of all the Members of the Secretariat of the Committee on Budgets is disrupted by the infernal pace of this procedure, and I think this is something we must be aware of.


Durant les prochains mois, des consultations avec les autres institutions de l'Union européenne montreront surtout à quel rythme cette approche réglementaire du Marché unique pourra être établie dans la Communauté.

The next few months of consultations with the other EU Institutions will show just how quickly this Single Market regulatory approach can be established in the Community.


Aucune planification officielle n'a encore eu lieu dans les secteurs en vue d'une telle expansion, parce que nous ne savons pas à quel rythme ni à quel endroit cette expansion aura lieu, ni quels types de soldats seront visés par une telle mesure.

Certainly there has been no formal planning locally regarding what it would require to expand, because we do not know at what rate and what locations and what types of soldiers we are talking about expanding formally.




D'autres ont cherché : quel rythme cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel rythme cette ->

Date index: 2024-05-04
w