Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel point le philosophe américain santayana avait » (Français → Anglais) :

La situation actuelle en Iraq démontre à quel point le philosophe américain Santayana avait raison lorsqu’il affirmait que ceux qui oublient l’histoire sont condamnés à la revivre.

The current situation in Iraq demonstrates how right the US thinker Santayana was when he said that those who do not learn from history are doomed to repeat it.


On pourrait dire que Macdonald se retournerait dans sa tombe s'il voyait à quel point notre pays est intégré dans l'économie nord-américaine et à quel point il est tombé sous l'empire et la domination, tant idéologique que politique, du pays dont il avait cherché à garder le Canada distinct.

An argument could be made that Macdonald would be rolling over in his grave if he could see the extent to which the country has become integrated into the North American economy and the extent to which it has come under the sway and domination, both ideological and political, of the country from which he sought to set Canada apart.


Pour illustrer à quel point les choses vont mal, en juillet 2005, le nombre de visiteurs américains au Canada avait diminué, les arrivées par auto ayant baissé de 5,1 p. 100 par rapport à l'an passé.

Just to give you more of an idea how bad things are going, as of July 2005, U.S. travel to Canada had weakened, with auto traffic down by 5.1% year over year.


M. John Duncan: D'autres observateurs ont dit.Je ne sais pas jusqu'à quel point ces prétendus observateurs connaissent la situation, mais j'ai lu à l'occasion que si le Canada n'avait pas d'obligations et de privilèges aux termes de l'ALENA autrement dit, si nous ne faisions pas partie de l'ALENA—n'importe lequel de nos différends commerciaux présents pourrait être directement saisis par des tribunaux américains.

Mr. John Duncan: One of the things that's being said by some observers.and I don't know how close these so-called observers are to the situation, but I have read on occasion that if Canada had no NAFTA obligations and privileges in other words, if we were outside of NAFTA any of the current trade disputes that we are in could go directly to U.S. domestic courts.


Je ne m'étais pas rendu compte à quel point la tragédie du 11 septembre avait marqué le peuple américain.

I was not aware of how deeply September 11 had touched the American people.


Vous vous rendrez compte à quel point cela est nécessaire en lisant la lettre que nombre de nos collègues - je crois qu'il y en avait plus de 100 - ont rédigée et qui était destinée aussi bien au gouvernement américain qu'au Conseil.

You will see how necessary this is from the letter written by many Members of this House – I believe there were more than a hundred of us – and addressed to both the U.S. Government and the Council.


Au fond, ce que je fais, c'est poser la question suivante: si l'on avait un régime d'assurance-médicaments tel que le régime qui s'applique à tous les Américains de plus de 65 ans, et si le régime d'assurance-santé américain devenait universel et qu'il était financé par les deniers publics parce qu'il s'adresse à l'ensemble de la population américaine, jusqu'à quel point ce système différer ...[+++]

I talk there a bit about the American Medicare plan, and what I wanted to do was basically ask the question: If you had a medicare plan such as the plan that covers every American over 65 in the United States, and if you made the United States a country of universal health insurance, publicly financed and arranged, simply by expanding the coverage of their Medicare plan to the entire population, how different would that system look from the system that we currently have in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel point le philosophe américain santayana avait ->

Date index: 2021-01-07
w